Jó 19

Beebaa Dabu (KPG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Gei Job ga helekai,
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 “Ma e aha dela goodou e haga mmaemmae au gi nnelekai?
2 Até quando afligireis a minha alma e me atormentareis com vossos discursos?
3 Nia madagoaa e hagadau, gei goodou e hai au hagahuaidu,
3 Eis que já por dez vezes me ultrajastes, e não vos envergonhais de me insultar.
4 Ma e aha maa au gu ihala, le e hai dana aha adu gi goodou?
4 Mesmo que eu tivesse verdadeiramente pecado, minha culpa só diria respeito a mim mesmo.
5 Goodou e hagabau bolo goodou e mada humalia i di au,
5 Se vos quiserdes levantar contra mim, e convencer-me de ignomínia,
6 Goodou gi iloo bolo ma go God dela ne hai di mee deenei.
6 sabei que foi Deus quem me afligiu e me cercou com suas redes.
7 gei au e wolowolo i dogu hagaduadua deenei,
7 Clamo contra a violência, e ninguém me responde; levanto minha voz, e não há quem me faça justiça.
8 God gu duuli dogu ala, gei au e deemee di hana laa lodo.
8 Fechou meu caminho para que eu não possa passar, e espalha trevas pelo meu caminho;
9 Mee guu kae ogu maluagina huogodoo, gu hagahuaidu dogu ingoo.
9 despojou-me de minha glória, e tirou-me a coroa da cabeça.
10 Mee gu hagahuaidu au i nia gowaa huogodoo ala i dogu gili.
10 Demoliu-me por inteiro, e pereço, desenraizou minha esperança como uma árvore,
11 God gu damana dono hagawelewele mai gi di au,
11 acendeu a sua cólera contra mim, tratou-me como um inimigo.
12 Mee gu hagau mai ana gau dauwa belee daaligi au,
12 Suas milícias se concentraram, construíram aterros para me assaltarem, acamparam em volta de minha tenda.
13 God guu hai ogu duaahina gi de hiihai mai gi di au,
13 Meus irmãos foram para longe de mim, meus amigos de mim se afastaram.
14 Ogu gau mo ogu ihoo hagaaloho guu hula gi daha mo au.
14 Meus parentes e meus íntimos desapareceram, os hóspedes de minha casa esqueceram-se de mim.
15 Digau mai i daha ala nogo noho i dogu hale gu de langahia e ginaadou au,
15 Minhas servas olham-me como um estranho, sou um desconhecido para elas.
16 Au ga gahigahi dagu dangada hai hegau, gei mee hagalee goou,
16 Chamo meu escravo, ele não responde, preciso suplicar-lhe com a boca.
17 Gei dogu lodo e de hiihai gi di llamu o dogu dogidogi,
17 Minha mulher tem horror de meu hálito, sou pesado aos meus próprios filhos.
18 Nia damagiigi e haga balumee au, mo di gadagada mai gi di au
18 Até as crianças caçoam de mim; quando me levanto, troçam de mim.
19 Ogu ihoo hagaaloho e gulugulua i di au, digau ala e koia e aloho iei au
19 Meus íntimos me abominam, aqueles que eu amava voltam-se contra mim.
20 Dogu gili gu galugalua i di gili ogu iwi,
20 Meus ossos estão colados à minha pele, à minha carne, e fujo com a pele de meus dentes.
21 “Goodou ala go ogu ihoo hagaaloho,
21 Compadecei-vos de mim, compadecei-vos de mim, ao menos vós, que sois meus amigos, pois a mão de Deus me feriu.
22 Goodou e aha ala e hagahuaidu au be di hai a God dela ne hai mai gi di au?
22 Por que me perseguis como Deus, e vos mostrais insaciáveis de minha carne?
23 Au e hiihai huoloo bolo tangada gi langahia agu helekai aanei,
23 Oh!, se minhas palavras pudessem ser escritas, consignadas num livro,
24 Be e hihi gi hongo di hadu gi di mee paa mee baalanga,
24 gravadas por estilete de ferro em chumbo, esculpidas para sempre numa rocha!
25 Gei au e iloo bolo ma tangada i di langi e hanimoi e hagamaamaa au.
25 Eu o sei: meu vingador está vivo, e aparecerá, finalmente, sobre a terra.
26 I muli hogi dogu gili ga hunahuna go di magi,
26 Por detrás de minha pele, que envolverá isso, na minha própria carne, verei Deus.
27 Au gaa mmada gi ogu golomada gi Mee,
27 Eu mesmo o contemplarei, meus olhos o verão, e não os olhos de outro; meus rins se consomem dentro de mim.
28 ‘Dehee tadau hai e mee di hagaduadua a mee?’
28 Pois, se dizes: Por que o perseguimos, e como encontraremos nele uma razão para condená-lo?
29 Gei dolomeenei, goodou gi mmaadagu i tulumanu dauwa
29 Temei o gume da espada, pois a cólera de Deus persegue os maus, e sabereis que há uma justiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.