Jó 13
Beebaa Dabu (KPG) vs NVT
1 — ausente —
1 “Vi tudo isso com os próprios olhos; ouvi com os próprios ouvidos, e agora entendo.
2 — ausente —
2 O que vocês sabem, eu também sei; não são melhores que eu.
3 Au e hai ogu donu ang gi God Mogobuna, hagalee e hai adu gi goodou.
3 Quero falar diretamente com o Todo-poderoso, quero defender minha causa diante de Deus.
4 Goodou e gahu godou dee iloo gi godou kai tilikai.
4 Vocês me difamam com mentiras; são médicos incapazes de curar.
5 Hudee helekai, gei tangada ga hagamaanadu
5 Se ao menos se calassem! É a atitude mais sábia que poderiam tomar.
6 “Goodou hagalongo, gei au ga hagi aga dagu mee dela belee gabunga.
6 Ouçam minha defesa, prestem atenção a meus argumentos.
7 Goodou e aha ala e kai tilikai,
7 “Vocês querem defender Deus com mentiras? Apresentam argumentos desonestos em nome dele?
8 Goodou e hagamada belee duuli a Mee?
8 Distorcem seu testemunho em favor dele? Acaso são advogados de Deus?
9 Maa God ga haneia ga hagadina goodou,
9 O que acontecerá quando ele decidir investigá-los? Conseguirão enganá-lo como enganam qualquer pessoa?
10 Ma e aha maa godou hai baahi anga le e ngala, malaa Mee e gabunga goodou.
10 Não! Certamente ele os repreenderá se distorcerem às escondidas seu testemunho em favor dele.
11 Ono mogobuna gaa haa godou lodo gii honu i di mmaadagu.
11 Acaso a majestade dele não os aterrorizará? O terror dele não cairá sobre vocês?
12 Godou agoago podo la ono hadinga ai, e hai gadoo be nia lehu.
12 Suas frases feitas valem tanto quanto cinzas; sua defesa é fraca como um pote de barro.
13 Noho deemuu, dugua mai gi di au gi helekai,
13 “Calem-se e deixem-me em paz! Permitam-me falar, e eu arcarei com as consequências.
14 “Au gu togomaalia bolo au ga de hagahuodia dogu mouli.
14 Sim, porei minha vida em risco e direi o que penso de fato.
15 Au gu deai dogu hagadagadagagee ai,
15 Ainda que Deus me mate, ele é minha única esperança; apresentarei a ele minha causa.
16 Holongo deenei di hai ga dagaloaha iei au,
16 Isto, porém, é o que me salvará: não sou ímpio; se o fosse, não poderia me colocar diante dele.
17 Deenei laa, goodou hagalongo gi agu helekai,
17 “Escutem bem o que vou dizer, ouçam-me com atenção.
18 Au gu togomaalia belee hagi aga ogu donu, idimaa au e iloo bolo au e donu.
18 Preparei minha defesa; serei declarado inocente.
19 “Meenei God, Goe dela ga hanimoi
19 Quem pode discutir comigo a esse respeito? E, se provarem que estou errado, me calarei e morrerei.”
20 Goe dumaalia mai gi di au e madau agu mee e lua.
20 “Ó Deus, concede-me estas duas coisas, e não me esconderei de ti.
21 Goe gii lawa i do hagaduadua au,
21 Remove tua mão de cima de mim e não me assustes com tua temível presença.
22 “Helekai i mua, meenei God, gei au ga helekai adu.
22 Chama-me, e eu responderei; ou permita que eu fale e responde-me.
23 Aahee ogu huaidu? Dehee dagu mee hala ne hai?
23 Diga-me, o que fiz de errado? Mostra-me minha rebeldia e meu pecado.
24 “Goe e aha dela gu hagangala i di au?
24 Por que te afastas de mim? Por que me tratas como teu inimigo?
25 Goe e hagamada belee hagamadagudagu au?
25 Atormentarias uma folha soprada pelo vento? Perseguirias a palha seca?
26 “Goe e hagailongo nia mee huaidu hai baahi mai gi di au,
26 “Escreves acusações amargas contra mim e trazes à tona os pecados de minha juventude.
27 Goe gu lawalawa ogu wae gi taula baalanga,
27 Prendes meus pés com correntes, vigias todos os meus caminhos e examinas todas as minhas pegadas.
28 Idimaa go di hai deenei, malaa, gei au tangada hua gu mooho
28 Eu me consumo como madeira que apodrece, como roupa comida pela traça.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.