Gênesis 5

Beebaa Dabu (KPG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Deenei di hagatau o nia hagadili Adam. (Di madagoaa God ne hai nia daangada, Mee ne hai meemaa gii hai be Ia.
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez;
2 Mee ne hai meemaa taane mo di ahina, ga haga humalia meemaa ga haga ingoo bolo “Nia Daangada”)
2 homem e mulher os criou, e os abençoou, e lhes chamou pelo nome de Adão, no dia em que foram criados.
3 Adam ne 130 ono ngadau, gei mee guu hai dana dama daane e hai be ia, ga haga ingoo a mee bolo Seth.
3 Viveu Adão cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe chamou Sete.
4 Nomuli, Adam ga mouli i nia ngadau e 800, gaa hai labelaa ana dama
4 Depois que gerou a Sete, viveu Adão oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 gaa made ono ngadau gu 930.
5 Os dias todos da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Seth ne 105 ono ngadau, gaa hai dana dama daane go Enosh,
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou a Enos.
7 ga mouli i nia ngadau e 807 gi nomuli. Mee guu hai labelaa ana dama
7 Depois que gerou a Enos, viveu Sete oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 gaa made ono ngadau gu 912.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Enosh ne 90 ono ngadau, gaa hai dana dama daane go Canaan,
9 Enos viveu noventa anos e gerou a Cainã.
10 ga mouli i nia ngadau e 815 gi nomuli. Mee guu hai labelaa ana dama
10 Depois que gerou a Cainã, viveu Enos oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 gaa made ono ngadau gu 905.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Canaan ne 70, gaa hai dana dama daane go Mahalalel,
12 Cainã viveu setenta anos e gerou a Maalalel.
13 ga mouli i nia ngadau e 840 gi nomuli. Mee guu hai labelaa ana dama
13 Depois que gerou a Maalalel, viveu Cainã oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 gaa made ono ngadau gu 910.
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Mahalalel ne 65 ono ngadau, gaa hai dana dama daane go Jared,
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou a Jarede.
16 ga mouli i nia ngadau e 830 gi nomuli. Mee guu hai labelaa ana dama
16 Depois que gerou a Jarede, viveu Maalalel oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 gaa made ono ngadau gu 895.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Jared ne 162 ono ngadau, gaa hai dana dama daane go Enoch,
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou a Enoque.
19 ga mouli i nia ngadau e 800 gi nomuli. Mee guu hai labelaa ana dama
19 Depois que gerou a Enoque, viveu Jarede oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 gaa made ono ngadau gu 962.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Enoch ne 65 ono ngadau, gaa hai dana dama daane go Methuselah.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou a Metusalém.
22 Nomuli Enoch ga mouli hai hoo gi God nia ngadau e 300, gaa hai labelaa ana dama.
22 Andou Enoque com Deus; e, depois que gerou a Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 Mee gu mouli gu 365 ono ngadau i dono madua.
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Mee nogo mouli e hai hoo ang gi God, gaa ngala, digi made, idimaa God guu lahi a mee gi daha.
24 Andou Enoque com Deus e já não era, porque Deus o tomou para si.
25 Methuselah ne 187 ono ngadau, gaa hai dana dama daane go Lamech,
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou a Lameque.
26 ga mouli i nia ngadau e 782 gi nomuli. Mee guu hai labelaa ana dama
26 Depois que gerou a Lameque, viveu Metusalém setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 gaa made ono ngadau gu 969.
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Lamech ne 182 ono ngadau, mee guu hai dana dama daane,
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho;
29 ga helekai, “Mai di gelegele dela ne hagahalauwa go Dimaadua, di tama deenei ga haga dagaloaha gidaadou gi daha mo tadau haingadaa.” Gei mee ga haga ingoo a mee bolo Noah.
29 pôs-lhe o nome de Noé, dizendo: Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Lamech gu mouli i nia ngadau e 595 gi nomuli. Mee guu hai labelaa ana dama
30 Depois que gerou a Noé, viveu Lameque quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 gaa made ono ngadau gu 777.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 I muli Noah ne 500 ono ngadau, mee gaa hai ana dama daane dogodolu go Shem, Ham mo Japheth.
32 Era Noé da idade de quinhentos anos e gerou a Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.