1 Crônicas 25

Beebaa Dabu (KPG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Di king mo nia dagi o nia daangada o Levi gu hilihili nia madahaanau llauehe o digau Levi aanei belee dagi nia hai daumaha: Asaph, Heman, mo Jeduthun. Digaula belee hagadele nia helekai haga iloo mai baahi o Dimaadua, madalia nia hai daahili gi nia ‘harp’ mo nia ‘cymbal’. Aanei nia ingoo o nia daangada ne hilihili belee dagi taumaha, ngaadahi mo nia moomee o nia hagabuulinga dangada ala ma gaa hai:
1 Davi e os chefes do exército apartaram para o serviço os filhos de Asaf, de Hemã e de Iditum, que profetizavam ao som da harpa, da cítara e dos címbalos. Eis a lista dos homens encarregados deste serviço:
2 Nia dama daane dogohaa a Asaph go Zaccur, Joseph, Nethaniah, mo Asharelah. Digaula e dagi go Asaph, dela e hagadele nia helekai haga iloo mai baahi o Dimaadua i di madagoaa di king ma gaa hai bolo gi heia.
2 Dos filhos de Asaf: Zacur, José, Natania e Asarela, filhos de Asaf, sob a direção de Asaf, que profetizava segundo as ordens do rei.
3 Nia dama daane dogoono a Jeduthun go Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, mo Mattithiah. Digaula e ngalua i lala nia helekai di nadau damana e hagadele gi hongo tenua nia helekai haga iloo mai baahi Dimaadua, ngaadahi mo di daahili i nadau ‘harp’, mo di daahili hagaamu mo di mee bolo mee ang gi Dimaadua.
3 De Iditum: os filhos de Iditum: Godolias, Sori, Jeseías, Hasabias, Matatias, e Semei, seis, sob as ordens de seu pai Iditum, que profetizava com a cítara para cantar e louvar ao Senhor.
4 Nia dama daane dilongoholu maa haa a Heman go Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, mo Mahazioth.
4 De Hemã: os filhos de Hemã: Bociau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Ananias, Anani, Eliata, Gedelti, Romentiezer, Jesbacassa, Meloti, Otir e Maaziot;
5 Dimaadua gu hagauda gi Heman, soukohp ni di king, nia dama daane dilongoholu maa haa aanei ge dogodolu dama ahina, be dana hagababa ne hai, bolo gii mee di kae di mogobuna go Heman.
5 eram todos filhos de Hamon, que era vidente do rei, para revelar as palavras de Deus e exaltar seu poder: Deus tinha dado a Hemã quatorze filhos e três filhas.
6 Nia dama daane huogodoo a maa e hai nadau daahili gi nia ‘cymbal’ mo nia ‘harp’ i lala nia helekai o di nadau damana, e hai dalia nnegau nia daumaha ma gaa hai i lodo di Hale Daumaha. Gei Asaph, Jeduthun, mo Heman le e hai nia mee a di king ala bolo gi heia.
6 Eis, portanto, os que, sob a direção de seus pais, estavam encarregados do canto no templo. Tinham címbalos, cítaras e harpas para o serviço do templo, sob as ordens de Davi, de Asaf, de Iditum e de Hemã.
7 Nia daane e madalua maa haa aanei huogodoo la digau e dau di hai moomee. Nadau ihoo gau Levi guu kuulu gi di hai daahili gi nia mee hai daahili. Digaula nia daane e 288 huogodoo.
7 O número deles, juntamente com seus irmãos exercitados em cantar ao Senhor, todos hábeis em sua arte, atingia o número de duzentos e oitenta e oito.
8 Digaula huogodoo e hai di hudihudi belee modongoohia nia waawa o nia hegau, de hilihili be digaula e dama daane be gu mmaadua, e dau di hai moomee be e dee dohu.
8 Tiraram, pela sorte, a ordem de serviço, pequenos e grandes, mestres e discípulos.
9 — ausente —
9 A primeira sorte caiu por Asaf, a José; a segunda a Godolias com seus irmãos e seus filhos: doze;
10 — ausente —
10 a terceira a Zacur com seus filhos e seus irmãos: doze;
11 — ausente —
11 a quarta a Isari com seus filhos e seus irmãos: doze;
12 — ausente —
12 a quinta a Natanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
13 — ausente —
13 a sexta a Bociau com seus filhos e seus irmãos: doze;
14 — ausente —
14 a sétima, a Isreela com seus filhos e seus irmãos: doze;
15 — ausente —
15 a oitava a Jeseías com seus filhos e seus irmãos: doze;
16 — ausente —
16 a nona a Matanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
17 — ausente —
17 a décima a Semeías com seus filhos e seus irmãos: doze;
18 — ausente —
18 a undécima a Azareel com seus filhos e seus irmãos: doze;
19 — ausente —
19 a duodécima a Hasabias com seus filhos e seus irmãos: doze;
20 — ausente —
20 a décima terceira a Subuel com seus filhos e seus irmãos: doze;
21 — ausente —
21 a décima quarta a Matatias com seus filhos e seus irmãos: doze;
22 — ausente —
22 a décima quinta a Jerimot com seus filhos e seus irmãos: doze;
23 — ausente —
23 a décima sexta a Ananias com seus filhos e seus irmãos: doze;
24 — ausente —
24 a décima sétima a Jesbacassa com seus filhos e seus irmãos: doze;
25 — ausente —
25 a décima oitava a Anani com seus filhos e seus irmãos: doze;
26 — ausente —
26 a décima nona a Meloti com seus filhos e seus irmãos: doze;
27 — ausente —
27 a vigésima a Eliata com seus filhos e seus irmãos: doze;
28 — ausente —
28 a vigésima primeira a Otir com seus filhos e seus irmãos: doze;
29 — ausente —
29 a vigésima segunda a Gedelti com seus filhos e seus irmãos: doze;
30 — ausente —
30 a vigésima terceira a Maaziot com seus filhos e seus irmãos: doze;
31 — ausente —
31 a vigésima quarta a Romentiezer com seus filhos e seus irmãos: doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.