Salmos 96

Korean Version (KO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 새 노래로 여호와께 노래하라 ! 온 땅이여 여호와께 노래할지어다 !
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 여호와께 노래하여 그 이름을 송축하며 그 구원을 날마다 선파 할지어다
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할지어다
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 여호와는 광대하시니 극진히 찬양할 것이요 모든 신보다 경외할 것임이여
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 만방의 모든 신은 헛 것이요 여호와께서는 하늘을 지으셨음이로다
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 존귀와 위엄이 그 앞에 있으며 능력과 아름다움이 그 성소에 있도다
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 만방의 족속들아 영광과 권능을 여호와께 돌릴지어다 ! 여호와께 돌릴지어다 !
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌릴지어다 ! 예물을 가지고 그 궁정에 들어갈지어다
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 아름답고 거룩한 것으로 여호와께 경배할지어다 ! 온 땅이여, 그 앞에서 떨지어다
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 열방 중에서는 이르기를 여호와께서 통치하시니 세계가 굳게 서고 흔들리지 못할지라 저가 만민을 공평히 판단하시리라 할지로다
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 바다와 거기 충만한 것은 외치며
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 밭과 그 가운데 모든 것은 즐거워할지로다 그리할 때에 삼림의 나무들이 여호와 앞에서 즐거이 노래하리니
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 저가 임하시되 땅을 판단하려 임하실 것임이라 저가 의로 세계를 판단하시며 그의 진실하심으로 백성을 판단하시리로다
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.