Salmos 109
Korean Version (KO) vs NVT
1 (다윗의 시. 영장으로 한 노래) 나의 찬송하는 하나님이여, 잠잠하지 마옵소서
1 Ó Deus, a quem eu louvo, não permaneças calado,
2 대저 저희가 악한 입과 궤사한 입을 열어 나를 치며 거짓된 혀로 내게 말하며
2 enquanto os perversos me caluniam e falam mentiras a meu respeito.
3 또 미워하는 말로 나를 두르고 무고히 나를 공격하였나이다
3 Eles me cercam de palavras odiosas e me atacam sem motivo.
4 나는 사랑하나 저희는 도리어 나를 대적하니 나는 기도할 뿐이라
4 Retribuem meu amor com acusações, mesmo enquanto oro por eles.
5 저희가 악으로 나의 선을 갚으며 미워함으로 나의 사랑을 갚았사오니
5 Pagam-me o bem com o mal, e o amor, com o ódio.
6 악인으로 저를 제어하게 하시며 대적으로 그 오른편에 서게 하소서
6 Que um perverso testemunhe contra ele, e um acusador o leve a julgamento.
7 저가 판단을 받을 때에 죄를 지고 나오게 하시며 그 기도가 죄로 변케 하시며
7 Quando julgarem sua causa, que o declarem culpado; considerem pecado suas orações.
8 그 년수를 단촉케 하시며 그 직분을 타인이 취하게 하시며
8 Que sua vida seja curta, e outro ocupe seu lugar.
9 그 자녀는 고아가 되고 그 아내는 과부가 되며
9 Que seus filhos se tornem órfãos, e sua esposa, viúva.
10 그 자녀가 유리 구걸하며 그 황폐한 집을 떠나 빌어먹게 하소서
10 Que seus filhos andem sem rumo, como mendigos, e sejam expulsos de
11 고리대금하는 자로 저의 소유를 다 취하게 하시며 저의 수고한 것을 외인이 탈취하게 하시며
11 Que os credores tomem todos os seus bens, e estranhos levem o fruto de seu trabalho.
12 저에게 은혜를 계속할 자가 없게 하시며 그 고아를 연휼할 자도 없게 하시며
12 Que ninguém o trate com bondade, nem tenha compaixão de seus órfãos.
13 그 후사가 끊어지게 하시며 후대에 저희 이름이 도말되게 하소서
13 Que todos os seus descendentes morram; que o nome de sua família seja apagado na geração seguinte.
14 여호와는 그 열조의 죄악을 기억하시며 그 어미의 죄를 도말하지마시고
14 Que o S enhor nunca se esqueça dos pecados de seus antepassados; que os pecados de sua mãe jamais sejam apagados.
15 그 죄악을 항상 여호와 앞에 있게 하사 저희 기념을 땅에서 끊으소서
15 Que o S enhor se lembre sempre de sua culpa; que seu nome seja de todo esquecido.
16 저가 긍휼히 여길 일을 생각지 아니하고 가난하고 궁핍한 자와 마음이 상한 자를 핍박하여 죽이려 한 연고니이다
16 Pois não quis ser bondoso com os outros; foi no encalço dos pobres e necessitados e perseguiu até a morte os de coração quebrantado.
17 저가 저주하기를 좋아하더니 그것이 자기에게 임하고 축복하기를 기뻐 아니하더니 복이 저를 멀리 떠났으며
17 Gostava de amaldiçoar; agora, que ele próprio seja amaldiçoado. Não tinha prazer em abençoar; agora, que ele não seja abençoado.
18 또 저주하기를 옷 입듯하더니 저주가 물같이 그 내부에 들어가며 기름 같이 그 뼈에 들어갔나이다
18 Para ele, amaldiçoar é como a roupa que ele veste, como a água que bebe, como os alimentos saborosos que come.
19 저주가 그 입는 옷 같고 항상 띠는 띠와 같게 하소서
19 Agora, que suas maldições voltem para ele; apeguem-se a seu corpo como roupas, amarrem-se em torno dele como um cinto.
20 이는 대적 곧 내 영혼을 대적하여 악담하는 자가 여호와께 받는 보응이니이다
20 Que essas maldições se tornem castigo do S enhor para meus acusadores, para os que falam mal de mim.
21 주 여호와여, 주의 이름을 인하여 나를 선대하시며 주의 인자하심이 선함을 인하여 나를 건지소서
21 Quanto a mim, ó S enhor Soberano, trata-me bem, por causa do teu nome; livra-me, porque és fiel e bom.
22 나는 가난하고 궁핍하여 중심이 상함이니이다
22 Pois sou pobre e necessitado, e meu coração está ferido.
23 나의 가는 것은 석양 그림자 같고 또 메뚜기 같이 불려가오며
23 Vou desaparecendo, como a sombra ao entardecer; sou lançado para longe, como um gafanhoto.
24 금식함을 인하여 내 무릎은 약하고 내 육체는 수척하오며
24 De tanto jejuar, meus joelhos estão fracos; não passo de pele e osso.
25 나는 또 저희의 훼방거리라 저희가 나를 본즉 머리를 흔드나이다
25 Sou motivo de zombaria em todo lugar; quando me veem, balançam a cabeça em desprezo.
26 여호와 나의 하나님이여, 나를 도우시며 주의 인자하심을 좇아 나를 구원하소서
26 Ajuda-me, S enhor , meu Deus; salva-me por causa do teu amor!
27 이것이 주의 손인 줄을 저희로 알게 하소서 여호와께서 이를 행하셨나이다
27 Que eles reconheçam que isso veio de ti, que tu mesmo o fizeste, S
28 저희는 저주하여도 주는 내게 복을 주소서 ! 저희는 일어날 때에 수치를 당할지라도 주의 종은 즐거워하리이다
28 Que importa se me amaldiçoarem? Tu me abençoarás! Quando me atacarem, serão envergonhados; mas eu, teu servo, continuarei a me alegrar!
29 나의 대적으로 욕을 옷입듯하게 하시며 자기 수치를 겉옷 같이 입게 하소서
29 Que meus acusadores sejam vestidos de humilhação, que a vergonha os cubra como um manto.
30 내가 입으로 여호와께 크게 감사하며 무리 중에서 찬송하리니
30 Eu, porém, sempre darei graças ao S enhor ; louvarei seu nome diante de todos.
31 저가 궁핍한 자의 우편에 서사 그 영혼을 판단하려 하는 자에게 구원하실 것임이로다
31 Pois ele está junto aos necessitados, pronto para salvá-los dos que os condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.