Provérbios 19
Korean Version (KO) vs NAA
1 성실히 행하는 가난한 자는 입술이 패려하고 미련한 자 보다 나으니라
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso de lábios, que é um tolo.
2 지식 없는 소원은 선치 못하고 발이 급한 사람은 그릇하느니라
2 Não é bom agir sem pensar; quem se precipita acaba pecando.
3 사람이 미련하므로 자기 길을 굽게 하고 마음으로 여호와를 원망하느니라
3 A tolice de uma pessoa perverte o seu caminho, mas é contra o o seu coração se irrita.
4 재물은 많은 친구를 더하게 하나 가난한즉 친구가 끊어지느니라
4 Na riqueza, os amigos se multiplicam; mas o pobre, até o seu único amigo o abandona.
5 거짓 증인은 벌을 면치 못할 것이요 거짓말을 내는 자도 피치 못하리라
5 A falsa testemunha não ficará impune, e o que profere mentiras não escapará.
6 너그러운 사람에게는 은혜를 구하는 자가 많고 선물을 주기를 좋아하는 자에게는 사람마다 친구가 되느니라
6 Ao generoso, muitos o adulam, e todos são amigos de quem dá presentes.
7 가난한 자는 그 형제들에게도 미움을 받거든 하물며 친구야 그를 멀리 아니하겠느냐 따라가며 말하려 할지라도 그들이 없어졌으 리라
7 Se os irmãos do pobre o detestam, quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Corre atrás deles com súplicas, mas não os alcança.
8 지혜를 얻는 자는 자기 영혼을 사랑하고 명철을 지키는 자는 복을 얻느니라
8 Quem adquire sabedoria ama a sua alma; o que conserva o entendimento acha o bem.
9 거짓 증인은 벌을 면치 못할 것이요 거짓말을 내는 자는 망할 것이니라
9 A falsa testemunha não ficará impune, e o que profere mentiras perecerá.
10 미련한 자가 사치하는 것이 적당치 못하거든 하물며 종이 방백을 다스림이랴
10 Ao tolo não fica bem viver no luxo; quanto menos ao escravo dominar os príncipes!
11 노하기를 더디하는 것이 사람의 슬기요 허물을 용서하는 것이 자기의 영광이니라
11 O bom senso leva a pessoa a controlar a sua ira; a sua glória é perdoar as ofensas.
12 왕의 노함은 사자의 부르짖음 같고 그의 은택은 풀 위에 이슬 같으니라
12 A indignação do rei é como o rugido do leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre a relva.
13 미련한 아들은 그 아비의 재앙이요 다투는 아내는 이어 떨어지는 물방울이니라
13 Um filho tolo é a desgraça do pai, e uma esposa briguenta é como uma goteira que não para.
14 집과 재물은 조상에게서 상속하거니와 슬기로운 아내는 여호와께로서 말미암느니라
14 A casa e os bens vêm como herança dos pais, mas a esposa sensata vem do
15 게으름이 사람으로 깊이 잠들게 하나니 해태한 사람은 주릴 것이니라
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e o ocioso passará fome.
16 계명을 지키는 자는 자기의 영혼을 지키거니와 그 행실을 삼가지 아니하는 자는 죽으리라
16 Quem guarda o mandamento guarda a sua alma, mas o que despreza os seus caminhos, esse morrerá.
17 가난한 자를 불쌍히 여기는 것은 여호와께 꾸이는 것이니 그 선행을 갚아 주시리라
17 Quem se compadece do pobre empresta ao e este lhe retribuirá o benefício.
18 네가 네 아들에게 소망이 있은즉 그를 징계하고 죽일 마음은 두지 말지니라
18 Corrija o seu filho, enquanto há esperança, mas não se exceda a ponto de matá-lo.
19 노하기를 맹렬히 하는 자는 벌을 받을 것이라 네가 그를 건져 주면 다시 건져 주게 되리라
19 Aquele que se deixa levar pela ira terá de sofrer o castigo; porque, se você o livrar, terá de livrá-lo de novo.
20 너는 권고를 들으며 훈계를 받으라 그리하면 네가 필경은 지혜롭게 되리라
20 Ouça os conselhos e receba a instrução, para que você seja sábio a partir de agora.
21 사람의 마음에는 많은 계획이 있어도 오직 여호와의 뜻이 완전히 서리라
21 Há muitos planos no coração do ser humano, mas o propósito do permanecerá.
22 사람은 그 인자함으로 남에게 사모함을 받느니라 가난한 자는 거짓말하는 자보다 나으니라
22 O que torna alguém agradável é a sua misericórdia; o pobre é preferível ao mentiroso.
23 여호와를 경외하는 것은 사람으로 생명에 이르게 하는 것이라 경외하는 자는 족하게 지내고 재앙을 만나지 아니하느니라
23 O temor do Senhor conduz à vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e mal nenhum o visitará.
24 게으른 자는 그 손을 그릇에 넣고도 입으로 올리기를 괴로와하느니라
24 O preguiçoso põe a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
25 거만한 자를 때리라 그리하면 어리석은 자도 경성하리라 명철한 자를 견책하라 그리하면 그가 지식을 얻으리라
25 Castigue o zombador, e o ingênuo aprenderá a prudência; repreenda o sábio, e ele crescerá no conhecimento.
26 아비를 구박하고 어미를 쫓아 내는 자는 부끄러움을 끼치며 능욕을 부르는 자식이니라
26 Quem maltrata o seu pai ou manda embora a sua mãe é filho que causa vergonha e traz desonra.
27 내 아들아 지식의 말씀에서 떠나게 하는 교훈을 듣지 말지니라
27 Meu filho, se deixar de ouvir a instrução, você se desviará das palavras do conhecimento.
28 망령된 증인은 공의를 업신여기고 악인의 입은 죄악을 삼키느니라
28 A testemunha depravada zomba da justiça, e a boca dos ímpios devora a iniquidade.
29 심판은 거만한 자를 위하여 예비된 것이요 채찍은 어리석은 자의 등을 위하여 예비된 것이니라
29 Preparados estão os juízos para os zombadores e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.