Provérbios 13
Korean Version (KO) vs NAA
1 지혜로운 아들은 아비의 훈계를 들으나 거만한 자는 꾸지람을 즐겨 듣지 아니하느니라
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o zombador não dá ouvidos à repreensão.
2 사람은 입의 열매로 인하여 복록을 누리거니와 마음이 궤사한 자는 강포를 당하느니라
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas os infiéis só desejam a violência.
3 입을 지키는 자는 그 생명을 보전하나 입술을 크게 벌리는 자에게는 멸망이 오느니라
3 Quem vigia as suas palavras conserva a sua vida, mas o que fala demais arruína a si mesmo.
4 게으른 자는 마음으로 원하여도 얻지 못하나 부지런한 자의 마음은 풍족함을 얻느니라
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas o desejo dos que se esforçam será atendido.
5 의인은 거짓말을 미워하나 악인은 행위가 흉악하여 부끄러운 데 이르느니라
5 O justo odeia a mentira, mas o ímpio traz vergonha e desonra.
6 의는 행실이 정직한 자를 보호하고 악은 죄인을 패망케 하느니라
6 A justiça guarda o que anda com integridade, mas a maldade subverte o pecador.
7 스스로 부한 체 하여도 아무 것도 없는 자가 있고 스스로 가난한체 하여도 재물이 많은 자가 있느니라
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, tendo muita riqueza.
8 사람의 재물이 그 생명을 속할 수는 있으나 가난한 자는 협박을 받을 일이 없느니라
8 O resgate pela vida de alguém são as riquezas que ele tem, mas o pobre não corre o risco de ser ameaçado.
9 의인의 빛은 환하게 빛나고 악인의 등불은 꺼지느니라
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 교만에서는 다툼만 일어날 뿐이라 권면을 듣는 자는 지혜가 있느니라 망령되이 얻은 재물은 줄어가고 손으로 모은 것은 늘어가느니라
10 Da soberba só resulta a discórdia, mas a sabedoria está com os que se aconselham.
11 소망이 더디 이루게 되면 그것이 마음을 상하게 하나니 소원이 이루는 것은 곧 생명나무니라
11 A riqueza obtida com facilidade, essa diminui, mas quem a ajunta pelo trabalho, esse a vê aumentar.
12 말씀을 멸시하는 자는 패망을 이루고 계명을 두려워하는 자는 상을 얻느니라
12 Esperança adiada faz adoecer o coração; desejo cumprido é árvore de vida.
13 지혜 있는 자의 교훈은 생명의 샘이라 사람으로 사망의 그물을 벗어나게 하느니라
13 Quem despreza a palavra terá de pagar por isso, mas o que teme o mandamento será recompensado.
14 선한 지혜는 은혜를 베푸나 궤사한 자의 길은 험하니라
14 O ensino do sábio é fonte de vida para evitar os laços da morte.
15 무릇 슬기로운 자는 지식으로 행하여도 미련한 자는 자기의 미련한 것을 나타내느니라
15 O bom senso conquista favor, mas o caminho dos infiéis é intransitável.
16 악한 사자는 재앙에 빠져도 충성된 사신은 양약이 되느니라
16 Quem é prudente age com conhecimento, mas o tolo espalha a sua tolice.
17 훈계를 저버리는 자에게는 궁핍과 수욕이 이르거니와 경계를 지키는 자는 존영을 얻느니라
17 O mensageiro perverso se precipita no mal, mas o embaixador fiel produz cura.
18 소원을 성취하면 마음에 달아도 미련한 자는 악에서 떠나기를 싫어하느니라
18 Pobreza e vergonha sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que aceita a repreensão será honrado.
19 지혜로운 자와 동행하면 지혜를 얻고 미련한 자와 사귀면 해를 받느니라
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas os tolos detestam afastar-se do mal.
20 재앙은 죄인을 따르고 선한 보응은 의인에게 이르느니라
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 선인은 그 산업을 자자 손손에게 끼쳐도 죄인의 재물은 의인을 위하여 쌓이느니라
21 A desgraça persegue os pecadores, mas os justos serão recompensados com o bem.
22 가난한 자는 밭을 경작하므로 양식이 많아지거늘 혹 불의로 인하여 가산을 탕패하는 자가 있느니라
22 O homem bom deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 초달을 차마 못하는 자는 그 자식을 미워함이라 자식을 사랑하는 자는 근실히 징계하느니라
23 As terras dos pobres dão mantimento em abundância, mas isso se perde por falta de justiça.
24 의인은 포식하여도 악인의 배는 주리느니라
24 O que retém a vara odeia o seu filho; quem o ama, este o disciplina desde cedo.
25 — ausente —
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos ímpios passa fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.