Provérbios 13

Korean Version (KO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 지혜로운 아들은 아비의 훈계를 들으나 거만한 자는 꾸지람을 즐겨 듣지 아니하느니라
1 O filho sábio ouve a instrução do pai; mas o escarnecedor não escuta a repreensão.
2 사람은 입의 열매로 인하여 복록을 누리거니와 마음이 궤사한 자는 강포를 당하느니라
2 Do fruto da boca o homem come o bem; mas o apetite dos prevaricadores alimenta-se da violência.
3 입을 지키는 자는 그 생명을 보전하나 입술을 크게 벌리는 자에게는 멸망이 오느니라
3 O que guarda a sua boca preserva a sua vida; mas o que muito abre os seus lábios traz sobre si a ruína.
4 게으른 자는 마음으로 원하여도 얻지 못하나 부지런한 자의 마음은 풍족함을 얻느니라
4 O preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança; mas o desejo do diligente será satisfeito.
5 의인은 거짓말을 미워하나 악인은 행위가 흉악하여 부끄러운 데 이르느니라
5 O justo odeia a palavra mentirosa, mas o ímpio se faz odioso e se cobre de vergonha.
6 의는 행실이 정직한 자를 보호하고 악은 죄인을 패망케 하느니라
6 A justiça guarda ao que é reto no seu caminho; mas a perversidade transtorna o pecador.
7 스스로 부한 체 하여도 아무 것도 없는 자가 있고 스스로 가난한체 하여도 재물이 많은 자가 있느니라
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa alguma; e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 사람의 재물이 그 생명을 속할 수는 있으나 가난한 자는 협박을 받을 일이 없느니라
8 O resgate da vida do homem são as suas riquezas; mas o pobre não tem meio de se resgatar.
9 의인의 빛은 환하게 빛나고 악인의 등불은 꺼지느니라
9 A luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 교만에서는 다툼만 일어날 뿐이라 권면을 듣는 자는 지혜가 있느니라 망령되이 얻은 재물은 줄어가고 손으로 모은 것은 늘어가느니라
10 Da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 소망이 더디 이루게 되면 그것이 마음을 상하게 하나니 소원이 이루는 것은 곧 생명나무니라
11 A riqueza adquirida às pressas diminuíra; mas quem a ajunta pouco a pouco terá aumento.
12 말씀을 멸시하는 자는 패망을 이루고 계명을 두려워하는 자는 상을 얻느니라
12 A esperança adiada entristece o coração; mas o desejo cumprido é árvore devida.
13 지혜 있는 자의 교훈은 생명의 샘이라 사람으로 사망의 그물을 벗어나게 하느니라
13 O que despreza a palavra traz sobre si a destruição; mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 선한 지혜는 은혜를 베푸나 궤사한 자의 길은 험하니라
14 O ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.
15 무릇 슬기로운 자는 지식으로 행하여도 미련한 자는 자기의 미련한 것을 나타내느니라
15 O bom senso alcança favor; mas o caminho dos prevaricadores é áspero:
16 악한 사자는 재앙에 빠져도 충성된 사신은 양약이 되느니라
16 Em tudo o homem prudente procede com conhecimento; mas o tolo espraia a sua insensatez.
17 훈계를 저버리는 자에게는 궁핍과 수욕이 이르거니와 경계를 지키는 자는 존영을 얻느니라
17 O mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde.
18 소원을 성취하면 마음에 달아도 미련한 자는 악에서 떠나기를 싫어하느니라
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção; mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 지혜로운 자와 동행하면 지혜를 얻고 미련한 자와 사귀면 해를 받느니라
19 O desejo que se cumpre deleita a alma; mas apartar-se do ma e abominação para os tolos.
20 재앙은 죄인을 따르고 선한 보응은 의인에게 이르느니라
20 Quem anda com os sábios será sábio; mas o companheiro dos tolos sofre aflição.
21 선인은 그 산업을 자자 손손에게 끼쳐도 죄인의 재물은 의인을 위하여 쌓이느니라
21 O mal persegue os pecadores; mas os justos são galardoados com o bem.
22 가난한 자는 밭을 경작하므로 양식이 많아지거늘 혹 불의로 인하여 가산을 탕패하는 자가 있느니라
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos; a riqueza do pecador, porém, é reservada para o justo.
23 초달을 차마 못하는 자는 그 자식을 미워함이라 자식을 사랑하는 자는 근실히 징계하느니라
23 Abundância de mantimento há, na lavoura do pobre; mas se perde por falta de juízo.
24 의인은 포식하여도 악인의 배는 주리느니라
24 Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho; mas quem o ama, a seu tempo o castiga.
25 — ausente —
25 O justo come e fica satisfeito; mas o apetite dos ímpios nunca se satisfaz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.