Provérbios 13
Korean Version (KO) vs ARA
1 지혜로운 아들은 아비의 훈계를 들으나 거만한 자는 꾸지람을 즐겨 듣지 아니하느니라
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o escarnecedor não atende à repreensão.
2 사람은 입의 열매로 인하여 복록을 누리거니와 마음이 궤사한 자는 강포를 당하느니라
2 Do fruto da boca o homem comerá o bem, mas o desejo dos pérfidos é a violência.
3 입을 지키는 자는 그 생명을 보전하나 입술을 크게 벌리는 자에게는 멸망이 오느니라
3 O que guarda a boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios a si mesmo se arruína.
4 게으른 자는 마음으로 원하여도 얻지 못하나 부지런한 자의 마음은 풍족함을 얻느니라
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas a alma dos diligentes se farta.
5 의인은 거짓말을 미워하나 악인은 행위가 흉악하여 부끄러운 데 이르느니라
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o perverso faz vergonha e se desonra.
6 의는 행실이 정직한 자를 보호하고 악은 죄인을 패망케 하느니라
6 A justiça guarda ao que anda em integridade, mas a malícia subverte ao pecador.
7 스스로 부한 체 하여도 아무 것도 없는 자가 있고 스스로 가난한체 하여도 재물이 많은 자가 있느니라
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, sendo mui ricos.
8 사람의 재물이 그 생명을 속할 수는 있으나 가난한 자는 협박을 받을 일이 없느니라
8 Com as suas riquezas se resgata o homem, mas ao pobre não ocorre ameaça.
9 의인의 빛은 환하게 빛나고 악인의 등불은 꺼지느니라
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
10 교만에서는 다툼만 일어날 뿐이라 권면을 듣는 자는 지혜가 있느니라 망령되이 얻은 재물은 줄어가고 손으로 모은 것은 늘어가느니라
10 Da soberba só resulta a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 소망이 더디 이루게 되면 그것이 마음을 상하게 하나니 소원이 이루는 것은 곧 생명나무니라
11 Os bens que facilmente se ganham, esses diminuem, mas o que ajunta à força do trabalho terá aumento.
12 말씀을 멸시하는 자는 패망을 이루고 계명을 두려워하는 자는 상을 얻느니라
12 A esperança que se adia faz adoecer o coração, mas o desejo cumprido é árvore de vida.
13 지혜 있는 자의 교훈은 생명의 샘이라 사람으로 사망의 그물을 벗어나게 하느니라
13 O que despreza a palavra a ela se apenhora, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 선한 지혜는 은혜를 베푸나 궤사한 자의 길은 험하니라
14 O ensino do sábio é fonte de vida, para que se evitem os laços da morte.
15 무릇 슬기로운 자는 지식으로 행하여도 미련한 자는 자기의 미련한 것을 나타내느니라
15 A boa inteligência consegue favor, mas o caminho dos pérfidos é intransitável.
16 악한 사자는 재앙에 빠져도 충성된 사신은 양약이 되느니라
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 훈계를 저버리는 자에게는 궁핍과 수욕이 이르거니와 경계를 지키는 자는 존영을 얻느니라
17 O mau mensageiro se precipita no mal, mas o embaixador fiel é medicina.
18 소원을 성취하면 마음에 달아도 미련한 자는 악에서 떠나기를 싫어하느니라
18 Pobreza e afronta sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 지혜로운 자와 동행하면 지혜를 얻고 미련한 자와 사귀면 해를 받느니라
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 재앙은 죄인을 따르고 선한 보응은 의인에게 이르느니라
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos insensatos se tornará mau.
21 선인은 그 산업을 자자 손손에게 끼쳐도 죄인의 재물은 의인을 위하여 쌓이느니라
21 A desventura persegue os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 가난한 자는 밭을 경작하므로 양식이 많아지거늘 혹 불의로 인하여 가산을 탕패하는 자가 있느니라
22 O homem de bem deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 초달을 차마 못하는 자는 그 자식을 미워함이라 자식을 사랑하는 자는 근실히 징계하느니라
23 A terra virgem dos pobres dá mantimento em abundância, mas a falta de justiça o dissipa.
24 의인은 포식하여도 악인의 배는 주리느니라
24 O que retém a vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, cedo, o disciplina.
25 — ausente —
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos perversos passa fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.