Salmos 91
Kankanaey Bible (KNE) vs NTLH
1 Olay sino ay emey en Diyos ay Manakabalin Am-in ya Kangatoan,
1 A pessoa que procura segurança no Deus Altíssimo e se abriga na sombra protetora do Todo-Poderoso
2 kanana, “Sik-a, Yahweh, di salaknib ko ya pankamangak,
2 pode dizer a ele: “Ó e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.”
3 Ilisi daka sin kaman bito ay maknaam
3 Deus livrará você de perigos escondidos e de doenças mortais.
4 Kaman kan kiyap ay sakokoan di ina na.
4 Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um
5 Sin labi et magay pan-egyatam,
5 Você não terá medo dos perigos da noite nem de assaltos durante o dia.
6 Sin labi ya kaagawan, magay pan-egyatam,
6 Não terá medo da peste que se espalha na escuridão nem dos males que matam ao meio-dia.
7 Olay ad-ado di matey sin asag-en mo,
7 Ainda que mil pessoas sejam mortas ao seu lado, e dez mil, ao seu redor, você não sofrerá nada.
8 Mailam to ay mismo di kadosaan da
8 Você olhará e verá como os maus são castigados.
9 Gapo ta si Yahweh ay Kangatoan
9 Você fez do Senhor Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor;
10 magay lawa ay mapasamak en sik-a
10 por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.
11 Bilinen Diyos din aanghel na ta en daka ayowanan,
11 Deus mandará que os anjos dele cuidem de você para protegê-lo aonde quer que você for.
12 Aklopen das sik-a ta adi maidosnog sikim sin bato.
12 Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.
13 Din maangat ay layon ya eweg ay nagitaan et abakem ya igatin mo.
13 Com os pés você esmagará leões e cobras, leões ferozes e serpentes venenosas.
14 Kanan Diyos, “Din manglaylayad en sak-en et isalakan ko,
14 Deus diz: “Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o
15 Mo mankararag en sak-en et songbatak sisya,
15 Quando eles me chamarem, eu responderei e estarei com eles nas horas de aflição. Eu os livrarei e farei com que sejam respeitados.
16 Gon-gonaak abe si ando ay biyag na
16 Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.