Salmos 91

Kankanaey Bible (KNE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Olay sino ay emey en Diyos ay Manakabalin Am-in ya Kangatoan,
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso descansará.
2 kanana, “Sik-a, Yahweh, di salaknib ko ya pankamangak,
2 Direi do Senhor: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.
3 Ilisi daka sin kaman bito ay maknaam
3 Porque ele te livra do laço do passarinho, e da peste perniciosa.
4 Kaman kan kiyap ay sakokoan di ina na.
4 Ele te cobre com as suas penas, e debaixo das suas asas encontras refúgio; a sua verdade é escudo e broquel.
5 Sin labi et magay pan-egyatam,
5 Não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia,
6 Sin labi ya kaagawan, magay pan-egyatam,
6 nem peste que anda na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.
7 Olay ad-ado di matey sin asag-en mo,
7 Mil poderão cair ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas tu não serás atingido.
8 Mailam to ay mismo di kadosaan da
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 Gapo ta si Yahweh ay Kangatoan
9 Porquanto fizeste do Senhor o teu refúgio, e do Altíssimo a tua habitação,
10 magay lawa ay mapasamak en sik-a
10 nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 Bilinen Diyos din aanghel na ta en daka ayowanan,
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 Aklopen das sik-a ta adi maidosnog sikim sin bato.
12 Eles te susterão nas suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Din maangat ay layon ya eweg ay nagitaan et abakem ya igatin mo.
13 Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 Kanan Diyos, “Din manglaylayad en sak-en et isalakan ko,
14 Pois que tanto me amou, eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque ele conhece o meu nome.
15 Mo mankararag en sak-en et songbatak sisya,
15 Quando ele me invocar, eu lhe responderei; estarei com ele na angústia, livrá-lo-ei, e o honrarei.
16 Gon-gonaak abe si ando ay biyag na
16 Com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.