Salmos 80

Kankanaey Bible (KNE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Sik-a ay mangay-ayowan ya mangipangpango en dakami,
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 ipailam kod panakabalin mo en dakami ay polin Efraim
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 Apo Diyos, itaolim kod din sigod ay kasasaad mi.
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 Yahweh ay Diyos ay Kangatoan ay Turay,
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 Kaman ladingit di inpakan mon dakami
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 Inpalobos mo ay din kaibaw mi sin nandinmang ay il-ili
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 Diyos ay Kangatoan ay Turay, itaolim kod dakami
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 Esa ay obas di kaiarigan mi ay ipogaw mo
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 Nilinisam din daga ta say gomabayana.
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 Din dontog ya dadakke ay kaiw et linidomana.
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 Dinmateng sin baybay din panga na
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 Apay nga dinadael mo din alad na
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 Din bango et dadaelen da
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 Diyos ay Kangatoan ay Turay ay wadad daya,
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 nan obas ay en ka inmola.
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 Kinsat di kaibaw mi ya pinooan da.
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 Din ipogaw ay pinilim ya indawtam si pigsa
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 Ipalobos mo ay matago kami koma
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 Yahweh ay Diyos ay Kangatoan ay Turay,
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.