Salmos 80
Kankanaey Bible (KNE) vs ARA
1 Sik-a ay mangay-ayowan ya mangipangpango en dakami,
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 ipailam kod panakabalin mo en dakami ay polin Efraim
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Apo Diyos, itaolim kod din sigod ay kasasaad mi.
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Yahweh ay Diyos ay Kangatoan ay Turay,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Kaman ladingit di inpakan mon dakami
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 Inpalobos mo ay din kaibaw mi sin nandinmang ay il-ili
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Diyos ay Kangatoan ay Turay, itaolim kod dakami
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Esa ay obas di kaiarigan mi ay ipogaw mo
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 Nilinisam din daga ta say gomabayana.
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Din dontog ya dadakke ay kaiw et linidomana.
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 Dinmateng sin baybay din panga na
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 Apay nga dinadael mo din alad na
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 Din bango et dadaelen da
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 Diyos ay Kangatoan ay Turay ay wadad daya,
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 nan obas ay en ka inmola.
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 Kinsat di kaibaw mi ya pinooan da.
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Din ipogaw ay pinilim ya indawtam si pigsa
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Ipalobos mo ay matago kami koma
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Yahweh ay Diyos ay Kangatoan ay Turay,
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.