Salmos 80

Kankanaey Bible (KNE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Sik-a ay mangay-ayowan ya mangipangpango en dakami,
1 Ouve, ó Pastor de Israel, que conduz os descendentes de José como um rebanho. Tu que estás entronizado acima dos querubins, manifesta teu esplendor
2 ipailam kod panakabalin mo en dakami ay polin Efraim
2 a Efraim, a Benjamim e a Manassés. Mostra-nos teu poder e vem salvar-nos!
3 Apo Diyos, itaolim kod din sigod ay kasasaad mi.
3 Restaura-nos, ó Deus! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
4 Yahweh ay Diyos ay Kangatoan ay Turay,
4 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, até quando ficarás irado com as orações do teu povo?
5 Kaman ladingit di inpakan mon dakami
5 Tu nos deste tristeza como alimento e nos fizeste beber copos cheios de lágrimas.
6 Inpalobos mo ay din kaibaw mi sin nandinmang ay il-ili
6 Tu nos tornaste motivo de desprezo das nações vizinhas; agora nossos inimigos zombam de nós.
7 Diyos ay Kangatoan ay Turay, itaolim kod dakami
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
8 Esa ay obas di kaiarigan mi ay ipogaw mo
8 Tu nos trouxeste do Egito, como uma videira; expulsaste as nações e nos plantaste no solo.
9 Nilinisam din daga ta say gomabayana.
9 Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
10 Din dontog ya dadakke ay kaiw et linidomana.
10 Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
11 Dinmateng sin baybay din panga na
11 Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
12 Apay nga dinadael mo din alad na
12 Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
13 Din bango et dadaelen da
13 Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
14 Diyos ay Kangatoan ay Turay ay wadad daya,
14 Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
15 nan obas ay en ka inmola.
15 que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
16 Kinsat di kaibaw mi ya pinooan da.
16 Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
17 Din ipogaw ay pinilim ya indawtam si pigsa
17 Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
18 Ipalobos mo ay matago kami koma
18 Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
19 Yahweh ay Diyos ay Kangatoan ay Turay,
19 Restaura-nos, ó S enhor , o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.