Salmos 80

Kankanaey Bible (KNE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Sik-a ay mangay-ayowan ya mangipangpango en dakami,
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que te assentas entre os querubins, resplandece.
2 ipailam kod panakabalin mo en dakami ay polin Efraim
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Apo Diyos, itaolim kod din sigod ay kasasaad mi.
3 Faze-nos voltar, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Yahweh ay Diyos ay Kangatoan ay Turay,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 Kaman ladingit di inpakan mon dakami
5 Tu os sustentas com pão de lágrimas e lhes dás a beber lágrimas em abundância.
6 Inpalobos mo ay din kaibaw mi sin nandinmang ay il-ili
6 Tu nos pões por objeto de contenção entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 Diyos ay Kangatoan ay Turay, itaolim kod dakami
7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Esa ay obas di kaiarigan mi ay ipogaw mo
8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora as nações e a plantaste.
9 Nilinisam din daga ta say gomabayana.
9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela aprofundasse raízes; e, assim, encheu a terra.
10 Din dontog ya dadakke ay kaiw et linidomana.
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
11 Dinmateng sin baybay din panga na
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos, até ao rio.
12 Apay nga dinadael mo din alad na
12 Por que quebraste, então, os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
13 Din bango et dadaelen da
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
14 Diyos ay Kangatoan ay Turay ay wadad daya,
14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha,
15 nan obas ay en ka inmola.
15 e a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti!
16 Kinsat di kaibaw mi ya pinooan da.
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
17 Din ipogaw ay pinilim ya indawtam si pigsa
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
18 Ipalobos mo ay matago kami koma
18 Deste modo, não nos iremos de após ti; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
19 Yahweh ay Diyos ay Kangatoan ay Turay,
19 Faze-nos voltar, Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.