Salmos 55
Kankanaey Bible (KNE) vs BKJ
1 Dengngem koma ay Diyos nan kararag ko,
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Masquil, Salmo de Davi. Dá ouvidos à minha oração, ó Deus, e não te escondas da minha súplica.
2 Dengngem kod ta somongbat ka,
2 Atende-me, e ouve-me; eu lamento na minha queixa, e faço barulho.
3 Din kalaban ko yan bomogbogaw da,
3 Por causa da voz do inimigo, por causa da opressão do perverso; pois eles lançam a iniquidade sobre mim, e com ira me odeiam.
4 Palalo ay madandanaganak, emegyatak si kateyak.
4 Meu coração está dolorido dentro de mim, e os terrores da morte recaíram sobre mim.
5 Palaloy egyat ko et manpayegpegak.
5 O temor e o tremor vieram sobre mim, e o horror me oprimiu.
6 Mo kamanak koman kalapati ta way payak ko,
6 E eu disse: Ó, se eu tivesse asas como a pomba! Porque então eu voaria para longe e ficaria descansado.
7 Tomayawak ay omaddawi
7 Eis que então eu vaguearia longe, e permaneceria no deserto. Selá.
8 Dalasek ay man-anap si pansidomak
8 Eu apressaria minha fuga da tempestade do vento e da tormenta.
9 Apo, iturong mo koma
9 Destrói, ó Senhor, e divide as suas línguas, pois eu vi violência e contenda na cidade.
10 Inag-agew ya linablabi ay likelikeden da,
10 Dia e noite eles andam ao redor dela, sobre os seus muros; dano e também tristeza estão no seu meio.
11 Panangdadael di maam-amag sin siyodad ay sana,
11 A perversidade está no seu meio, engano e malícia não se apartam das suas ruas.
12 Mo kalaban ko di lomaslasoy, anosak koma.
12 Pois não foi um inimigo que me envergonhou, então eu o poderia ter suportado. Nem foi aquele que me odiava que se engrandeceu contra mim, então eu teria me escondido dele.
13 Ngem din nangamag isna
13 Mas foste tu, homem meu igual, meu guia e meu conhecido.
14 Ed idi, mayat di panagkadwa mi ay dowa,
14 Tomávamos o doce conselho juntos, e andávamos para a casa de Deus em companhia.
15 Masapsapa koma din kalaban ko ay matey.
15 Deixe que a morte se apodere deles, e deixe que eles baixem rapidamente ao inferno, pois a perversidade está entre eles, e em suas habitações.
16 Ngem mankedawak si badang mo et omisalakan ka.
16 Quanto a mim, clamarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
17 Inagsapa, minasdem ya linablabi, Apo,
17 À noite, de manhã e ao meio-dia, eu vou orar e clamarei, e ele ouvirá minha voz.
18 Mantitinolong din ad-ado ay kalaban ko,
18 Ele livrou em paz a minha alma da batalha que era contra mim, pois havia muitos comigo.
19 Sik-a ay Diyos ay nanturay manipod sin logi na,
19 Deus ouvirá, e os afligirá, ele mesmo que permanece desde a antiguidade. Selá. Porque eles não têm mudanças, portanto, não temem a Deus.
20 Din gait ko ed idi yan kontraena din gagayyem na,
20 Ele estendeu sua mão contra os que estavam em paz com ele; quebrou seu pacto.
21 Din kali na yan nalamlamoyot mo mantikilya ya lana,
21 As palavras de sua boca eram mais suaves do que manteiga, mas a guerra estava em seu coração; suas palavras eram mais macias do que o azeite, no entanto, eram espadas desembainhadas.
22 Apo, italek min sik-a din problima mi
22 Lança teu fardo sobre o SENHOR, e ele te sustentará, jamais permitirá que o justo sofra ou seja abalado.
23 Makapese da ya maetek da,
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer na cova da destruição; homens sanguinários e enganosos não viverão metade de seus dias; mas eu confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.