Salmos 140
Kankanaey Bible (KNE) vs NAA
1 Apo, omisalakan ka kod sin mangam-amag si lawa,
1 Senhor , livra-me dos maus; protege-me dos homens violentos,
2 Kanayon ay lawa di panggep da
2 que planejam o mal em seu coração e vivem provocando conflitos.
3 Kaeegyat ay kaman eweg din tepek da,
3 Aguçam a língua como a serpente; sob os lábios têm veneno de víbora.
4 Apo, somalaknib ka
4 Guarda-me, Senhor , das mãos dos ímpios, protege-me dos homens violentos, que se empenham por me desviar os passos.
5 Nan-amag da sin danan si tagdey ay kaknaak koma
5 Os soberbos ocultaram armadilhas e cordas contra mim, estenderam uma rede à beira do caminho; armaram ciladas contra mim.
6 Kanak en Apo: Sik-a din Diyos ko,
6 Digo ao Senhor : “Tu és o meu Deus.” Escuta, a voz das minhas súplicas.
7 Yahweh ay Apok ya manakabalin ay omisalakan,
7 Ó Senhor Deus, força da minha salvação, tu me protegeste a cabeça no dia da batalha.
8 Apo, adim koman ipalobos din panggep di mangam-amag si lawa,
8 Não concedas, Senhor , aos ímpios os seus desejos; não permitas que sejam bem-sucedidos os seus maus propósitos.
9 Din kalaban ko yan ipapangato da din awak da,
9 Se exaltam a cabeça os que me cercam, que a maldade dos seus lábios caia sobre eles.
10 Matekdag koma di man-gangab ay oling en daida,
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam atirados ao fogo, lançados em abismos para que não mais se levantem.
11 Adim koman ipalobos ay mayat di pantongpalan da
11 O caluniador não se estabelecerá na terra; ao homem violento, o mal o perseguirá com golpe sobre golpe.
12 Apo, ammok ay ikalintegam din magay mabalin da
12 Sei que o Senhor defenderá a causa do oprimido e o direito do necessitado.
13 Sigurado ay din nalinteg, awni et dayawen daka
13 Assim, os justos renderão graças ao teu nome; os retos habitarão na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.