Atos 16
Ha Ugud Apudyus (KNB) vs AAI
1 Poloꞌa Tepi kumate uno Lisitala kumate umaine. Ani kumatela nagola Yisasife havino agupi malenea kanoa maine. Agia Timotiꞌe. Ani kanomoꞌa Yuta aꞌmo nafaꞌne mainegi nefaꞌa Isaleli kanoa omainegi, Kaliki kano mainegeno, itaꞌamoꞌa Yisasina aguꞌa amitafa humainea alagino maine.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Ani Lisatalaene Aikoniamuenema maineꞌya Yisasi anagaꞌmoꞌya Timotifena “Kanale kano maine.” huꞌya humainae.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Hageno Poloꞌa Timotifena mage hie “Taꞌagaiꞌene tokaeta vaiyesune.” Visuna kotega mainaya Isaleli veaꞌmoꞌya kagaila negafaꞌa Isaleli kanoa omainegi, Kaliki kano maine, huꞌya ago havimainagi havigu ani yafe amaipa haviya huyafene huno nehuno Timotina avaleno Mosese kemo akave maleno agoya anoꞌya laga humaine.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Naꞌa huteꞌya alu kumate kumate neꞌuꞌya Yelusalemu mainaya Aposolo vayaꞌene soka vayaꞌene humalenaya kema akave malesaya yafe hamapai-mainae.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 Hamapaigeꞌya Yisasi anagaꞌmogamina amametiti humainaya yamona tokiyaꞌage higeꞌya mukiꞌa yupa nagoꞌa veaꞌnea ete ete huꞌya egasago hageꞌya amakaiꞌenena tokaeꞌya mainae.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Alu Aotage Avamuꞌmoꞌa “Esia kotega* nagai ke hamaopaigahae.” huno nagalu humateneanagiꞌya Poloꞌagi Sailasiꞌagi Timotigamina Faligia kotegaene Kalesia kotegaene umainae.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Misia kotega uvaꞌyi huꞌya Pitinia haigahe hayanagi Yisasi Avamuꞌmoꞌa “Oꞌviho.” huno nagalu humatene.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 Nagalu humategeꞌya Misia kola agaseꞌya Taloasi kumate elavi-mainae.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 — ausente —
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 — ausente —
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 — ausente —
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 — ausente —
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Maineta Sapati yupa ani kumaꞌmona kegiꞌyamo hiꞌyenale uteta titega lavita anilega Anumayamotega havinegaya kumala hane huta lavunanagi nagoꞌa aꞌneyaga alitalu huꞌya mainageta Yisasi kea mo hamapai-mainone.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Hamanepaunageno nagola ani kema maino havia aꞌmo agia Litiaꞌe. Tayataila kumateti alagino haesate oko kena talo huno mone aliꞌya neꞌalia alagi Isaleli veaꞌne omainaya veapiti a maineanagi aluya huno Anumaya Koti agia alisaga nehia alagino ani aꞌmoꞌa Poloꞌma hia ke maino nehavigeno Anumaya Kotiꞌa aguꞌa alino aiyahae huteno havisia agu agesa amine.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 Amigeno haviteno haenagaꞌa mukiꞌa agaiꞌa anagaꞌaene tina fale-matenae. Tina fale-matetageno tagaila mage huno lahapaiye “Musetami nehue nagaifema ‘Yisasina aguꞌa amitafa hia a maine.’ hutama hinutamahena nagaila noniꞌafi emaiho.” huno tokiyaꞌage ke higeta agayama hia kea akave malenone.
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Nago yupa Anumayamotega havinegona kumate ugahe katega neꞌunageno nago nofipi maineno miya noꞌalia aliꞌya neꞌalia munala katega fotu hunanagi Kefo Avamuꞌmoꞌa aguꞌafi mainegeno aune laga huno haenagama vaꞌyi hisia yafema havigagenoꞌa hufalote huno hamanepaiya munalagiꞌya kava vayaꞌamoꞌya humainea keletila tusiꞌa mone neꞌaliyane.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 Ani munaꞌmoꞌa Poloꞌene tagaiꞌene takave neꞌeno keha keha huno mage hie “Ma vayala anafinaga mainea Anumaya Kotina aliꞌya vayaꞌamoꞌyae. Anumaya Kotiꞌma tamaku tamamema aligatisiafe kanale kate kea tamahanepaiye.” huno humaine.
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Nehuno mukiꞌa yupa ani kegeꞌya maino higeno Polona aipamoꞌa haviya higeno maiyahae huno ani Kefo Avamuꞌmofe mage huno humaine “Yisasi Kalaisina agai agileti kahanepauve ani munaꞌmo agupitila hati-lavika vuo.” huno higeno aupaꞌa ani Kefo Avamuꞌmoꞌa ataleno umaine.
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Vigeꞌya ani munaꞌmo kava vayaꞌamoꞌya agayana higeꞌya monema neꞌaliya kamoꞌa tilegeꞌya aepaꞌa ageteꞌya Pologani Sailasiganina anatafa huteꞌya anavayu huꞌya vea atagu nefaya kumapi kaiyeke hunatesaya vayate anavaleꞌya umainae.
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 Yasi vayate anavaleꞌya mage huꞌya mo hamapaiye “Ma kanolatana Yuta kanolatanagiꞌana tagai kuma alihaviya nehaꞌe.
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 Veaꞌne amavaya huꞌana ‘Maꞌa hiho.’ huꞌana hulaveli-neliꞌageta tagaya Lomu veaꞌmogata ani kavaꞌma hisunana tusiya huno haviya hugahie.” huꞌya humainae.
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Hageꞌya melitalu humainaya veaꞌmoꞌya “Tamage nehae.” huꞌya hageꞌya Yasi vayaꞌmoꞌya mage hae “Kenaꞌania ali hatata hutalenetama hegi kaꞌyoteti hanaeho.” huꞌya hageꞌya hanae-mainae.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Hegi kaꞌyoteti tusiya huꞌya anamulo-nalo huꞌya hanaeteꞌya kina nopi nofi hunateteꞌya ani kina nopi kava kanomofe mage huꞌya hapaiye “Ma kanolatatela tokiyaꞌage huka yagaiyo.” huꞌya humainae.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 Na ke hageno haviteno kava neꞌyagaiya kanomoꞌa anavaleno tole ayenalagi-male nopinaga anateteno anaiya nago yosa amuꞌnopi vaiteno aitalako hunatene.
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Hunatayanagi anakaya ani kege amuꞌnona yagame nehuꞌana Anumayamotega nunamu huꞌana havinegaꞌageꞌya kina nopi mainaya vayaꞌmoꞌya haviꞌya mainae.
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 Mainageno anile aupaꞌa tusiꞌa imi neꞌalino ani kina note ayevasaga huꞌya kimalenaya yosa ali kanage kanagu higeno mukiꞌa fitayagamoꞌa aiyaki-lavigeꞌya mukiꞌa kina nopi mainaya vayaꞌmogami amayakopitila nofiꞌyagamoꞌa kaluhelavi-maine.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Aikalu-helavigeno kina vayate kava kanomoꞌa faeno maineleti hetino mogeteno mukiꞌa fitayagamoꞌa ago yaki-mainegeno mage huno agesa havimaine “Mukiꞌa kina vayaꞌmoꞌya ago falae.” huno ayaꞌaya naepe kaꞌyona alisagino agaiꞌa ageꞌya fakaligahe humaine.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Nehigeno Poloꞌa ala kefiti mage huno humaine “Kagaikaꞌa kaugafa ali haviya ohuo. Tagaya mukiꞌamogata afaꞌa mainone.” huno humaine.
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Higeno ani kava kanomoꞌa vayafe “Kaꞌnila alitama eho.” huno hunemaleno aiyayeno ani nopinaga hai-faleno monaketeno kolia huno atali nehuno Pologani Sailasiganina anavate eno anaiyafi mesaga hulavi-maine.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Hu-laviteno ani nofipiti anavaleno kumatega viaꞌyamo anakaife mage huno hanavige “Musetani nehugi naꞌa hisugeno Anumaya Kotiꞌa nagu namena aligatigahie?” huno hanavige-maine.
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 Higeꞌana mage huꞌana hapaiꞌe “Anumayati Yisasife havika kagupi maleka kametiti hisanageno Anumaya Kotiꞌa kagu kamena ali-negatino anagakamogamiene ali-gatisigetama agai anaga maigahae.” huꞌana hapai-mainaꞌe.
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 — ausente —
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 — ausente —
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 Tina falematetaꞌageno anavaleno nomaꞌafinaga umaineno kavela anamiteno tusiya huno agaiꞌaene agaiꞌa anagaꞌaene Anumaya Kotina amakuꞌa amiteꞌya amametiti haya yafe tusiꞌa muse humainae.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Muse hayanagi kotigeno Yasi kanomoꞌa ati vaya humategeꞌya eꞌya mage me hae “Ani kanolatana afaꞌa anatalegeꞌana viꞌo.” huꞌya humainae.
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 Hageno kina vayate kava kanomoꞌa ani kea mage huno Polona hapaiye “Yasi vayaꞌmoꞌya nagoꞌa vaya humatageꞌya eꞌya tanakaife mage hae tanakaya kina nopitila neꞌataletana tanaipamoꞌa kanale nehinagetana afaꞌa viꞌo.” huꞌya me hanapaiye.
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Higeno Poloꞌa ati vayafe mage huno hamapaiye. “Taꞌagaya Lomu kanolata* mainoꞌagi haviya hulaꞌateꞌya taꞌagai kaiyekea haviteꞌya fatago huꞌya kaiyekea huotaꞌateꞌya vea amaulagafina hegi kaꞌyoteti tusiya huꞌya taꞌamulonalo huteꞌya nofila hulaꞌatenagi menia naꞌa higeꞌya falakiꞌya taꞌatalegahe nehae? Tamagelafa hutaꞌa kesila oꞌugahuꞌagi amakaya amakaiꞌami male eꞌya ‘Kina nopitila ataletana viꞌo.’ huꞌya hulaꞌatesae.” huno humaine.
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 Hageꞌya ati vayaꞌmoꞌya ani kea aliꞌya Yasi vayaꞌmogami mo hamapageꞌya “Lomu kanolata mainoꞌe.” huꞌana haꞌa ke haviteꞌya tusiꞌa koli humainae.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 Koli huteꞌya kina nopi uꞌya amahau ke mo hunateteꞌya “Havi kava hunagetana haꞌe.” huꞌya kina nopitila anavale neꞌanataleꞌya mage hae “Musetani nehune mani no kumala neꞌataletana viꞌo.” huꞌya humainae.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 Hageꞌana kina nopitila ataleꞌana Litia nopi mogaꞌana anafuꞌanakanagamina amaketeꞌana amaku amamena ali lokiya vaisaya kea hamapaiteꞌana ani kumala ataletana umainaꞌe.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.