Apocalipse 4

Ha Ugud Apudyus (KNB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yoniꞌa mage huno hie ani kemoꞌa haꞌnoma higeꞌna agoana ikapina nago fita yaki-malenea fiana age-mainoe. Neꞌagogeno hagoteꞌnama ufema nehia augafa agema aigeꞌna havua augafa kea nagoꞌene havuana mage huno hie “Male ehaigeꞌna mukiꞌa yama anileꞌma falote hisia yana kavelino.” huno hie.
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que havia uma porta aberta no céu. E a primeira voz que ouvi, que era como de trombeta ao falar comigo, disse:
2 Higeno aupaꞌa Anumaya Koti Avamuꞌmoꞌa tusiya huno natafa higeꞌna agoana ikapinaga nago sia agogeno ani siale nago kanoa maine.
2 Imediatamente eu me achei no Espírito, e eis que havia um trono armado no céu, e alguém estava sentado no trono.
3 Ani sialeꞌma mainegeꞌna agoa kanomo augafamoꞌa tusiya huno aihaesa huno alave alave huteno aihalegeꞌna age-mainoe. Agogeno nagoꞌma alave alave hiana yosa haisa fulagenaꞌmoꞌa sauve kanomo siale aigagi-maineno aihanelegeꞌna age-mainoe.
3 E esse que estava sentado era semelhante, no aspecto, à pedra de jaspe e ao sardônio, e ao redor do trono havia um arco-íris semelhante, no aspecto, à esmeralda.
4 Neꞌagogeno tueti foꞌa (24) sia ani sauve kanomo siale maigagi-mainageꞌya tueti foꞌa (24) kava vayaꞌmoꞌya ani siayagale mainae. Maineꞌya efeꞌage kenaꞌamia fai-lineꞌya amanutela sauve veaꞌmoꞌya kanileta yafateti talo humale tumano kuꞌma vai neꞌaliya avamete huꞌya vai-linae.
4 Ao redor do trono havia também vinte e quatro tronos, e neles estavam sentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Anumaya Koti sialeti aulumaya alino monagemo huno alu ge lu gema aiya yamoꞌa anifiti falote humaine. Anumaya Koti siamo aulega seveniꞌa (7) lamua aivasa humaine. Ani lamua Anumayamona seveniꞌa (7) Avamuꞌamoꞌya mainae.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, estavam acesas sete tochas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Mainageno Anumaya Koti siamo aulega nago tikotuna hanegeno telelalayamaꞌa tamage huno omalegeno galasimoꞌma alave alave hia avamete humaine. Foꞌa (4) hamaimuꞌene anagaꞌmoꞌya hetiꞌya ani siale maigagiꞌya mainageno amaulaga kasagoꞌya haneteno amaulegaene amakavelagaene alino anoꞌvai-maine.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, semelhante ao cristal. No meio do trono e à volta do trono havia também quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Hagote haimuꞌene kanomoꞌa kaveꞌage afua, laiyoni afu kana higeno anile haimuꞌene kanomoꞌa pulamaka kana higeno anile haimuꞌene kanomona vaya augosa kali-maigeno anile haimuꞌene kanomona anale haleno vai neꞌayea haki kana nama kana humaine.
7 O primeiro ser vivente era semelhante a um leão, o segundo era semelhante a um novilho, o terceiro tinha o rosto semelhante ao de ser humano e o quarto ser vivente era semelhante à águia quando está voando.
8 Ani foꞌa (4) hamaimuꞌene anagaꞌmoꞌya sikisiꞌa (6) amagekoꞌna hanegeno kasagoꞌya amaulagamo amaugafamona agupilegaene amagekoꞌnamona afepinagaene alino vai-maine. Vai-mainageno felugaene kegeꞌene mage huꞌya huge huge nehae
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estavam cheios de olhos, ao redor e por dentro. Não tinham descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.”
9 — ausente —
9 Sempre que esses seres viventes davam glória, honra e ações de graças ao que está sentado no trono, ao que vive para todo o sempre,
10 — ausente —
10 os vinte e quatro anciãos se prostravam diante daquele que está sentado no trono, adoravam o que vive para todo o sempre e depositavam as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 Mo nemaleꞌya mage huꞌya hae
11 “Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas e por tua vontade elas vieram a existir e foram criadas.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.