Apocalipse 4
Ha Ugud Apudyus (KNB) vs BKJ
1 Yoniꞌa mage huno hie ani kemoꞌa haꞌnoma higeꞌna agoana ikapina nago fita yaki-malenea fiana age-mainoe. Neꞌagogeno hagoteꞌnama ufema nehia augafa agema aigeꞌna havua augafa kea nagoꞌene havuana mage huno hie “Male ehaigeꞌna mukiꞌa yama anileꞌma falote hisia yana kavelino.” huno hie.
1 Depois disso eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi era como se fosse de uma trombeta falando comigo, que disse: Sobe aqui e te mostrarei as coisas que devem acontecer.
2 Higeno aupaꞌa Anumaya Koti Avamuꞌmoꞌa tusiya huno natafa higeꞌna agoana ikapinaga nago sia agogeno ani siale nago kanoa maine.
2 E imediatamente eu estava no espírito; e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado no trono.
3 Ani sialeꞌma mainegeꞌna agoa kanomo augafamoꞌa tusiya huno aihaesa huno alave alave huteno aihalegeꞌna age-mainoe. Agogeno nagoꞌma alave alave hiana yosa haisa fulagenaꞌmoꞌa sauve kanomo siale aigagi-maineno aihanelegeꞌna age-mainoe.
3 E aquele que estava assentado era semelhante na aparência à pedra de jaspe e de sardônica; e havia um arco-íris ao redor do trono, pelo que parecia uma esmeralda.
4 Neꞌagogeno tueti foꞌa (24) sia ani sauve kanomo siale maigagi-mainageꞌya tueti foꞌa (24) kava vayaꞌmoꞌya ani siayagale mainae. Maineꞌya efeꞌage kenaꞌamia fai-lineꞌya amanutela sauve veaꞌmoꞌya kanileta yafateti talo humale tumano kuꞌma vai neꞌaliya avamete huꞌya vai-linae.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro assentos, e sobre os assentos eu vi vinte e quatro anciãos assentados, vestidos de vestes brancas, e eles tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 Anumaya Koti sialeti aulumaya alino monagemo huno alu ge lu gema aiya yamoꞌa anifiti falote humaine. Anumaya Koti siamo aulega seveniꞌa (7) lamua aivasa humaine. Ani lamua Anumayamona seveniꞌa (7) Avamuꞌamoꞌya mainae.
5 E do trono saíam relâmpagos e trovões e vozes; e havia sete lâmpadas de fogo queimando diante do trono, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Mainageno Anumaya Koti siamo aulega nago tikotuna hanegeno telelalayamaꞌa tamage huno omalegeno galasimoꞌma alave alave hia avamete humaine. Foꞌa (4) hamaimuꞌene anagaꞌmoꞌya hetiꞌya ani siale maigagiꞌya mainageno amaulaga kasagoꞌya haneteno amaulegaene amakavelagaene alino anoꞌvai-maine.
6 E diante do trono havia um mar de vidro, semelhante ao cristal; e no meio do trono, e ao redor do trono, havia quatro animais cheios de olhos na frente e atrás.
7 Hagote haimuꞌene kanomoꞌa kaveꞌage afua, laiyoni afu kana higeno anile haimuꞌene kanomoꞌa pulamaka kana higeno anile haimuꞌene kanomona vaya augosa kali-maigeno anile haimuꞌene kanomona anale haleno vai neꞌayea haki kana nama kana humaine.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e o terceiro animal tinha uma face como de um homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Ani foꞌa (4) hamaimuꞌene anagaꞌmoꞌya sikisiꞌa (6) amagekoꞌna hanegeno kasagoꞌya amaulagamo amaugafamona agupilegaene amagekoꞌnamona afepinagaene alino vai-maine. Vai-mainageno felugaene kegeꞌene mage huꞌya huge huge nehae
8 E os quatros animais tinham, cada um deles, seis asas ao redor; e eles estavam cheios de olhos por dentro; e eles não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, Senhor Deus Todo-Poderoso, que era, que é, e que há de vir.
9 — ausente —
9 E, quando os animais dão glória, e honra, e graças àquele que está assentado no trono, o que vive para sempre e sempre,
10 — ausente —
10 os vinte e quatro anciãos caem prostrados diante daquele que está assentado no trono, e adoram àquele que vive para sempre e sempre, e lançam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 Mo nemaleꞌya mage huꞌya hae
11 Tu és digno, Ó Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e para o teu prazer elas existem e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.