Apocalipse 22

Ha Ugud Apudyus (KNB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Anile ani ensole kanomoꞌa nagola ala tikefa, hamaimu neꞌamamia tina naveli-maine. Ani limona telelalayamaꞌa omalegeno galasifima age-hagalo nehia kava nehigeno ani limoꞌa Anumaya Kotiꞌene Sipi sipi nafaꞌnemogani mainaꞌa sialeti ani limoꞌa elavi-maine.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Elavia timoꞌa aiyayeno ala kumaꞌmo kamona amuꞌnopi nelavigeno ani timona aluga aluga agegayale hamaimu neꞌamamia yosayaga hane. Ani yosayagamoꞌa nago kafumo aguꞌafina tuelufuꞌa (12) kanale ikamaꞌahe ikamaꞌahe ani alagamoꞌa afula neleane. Ani yosamo haisamoꞌa mukiꞌa kotega veaꞌma kali alisagenofena alino falu hu-matesia yosa haisa hane.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Nagoꞌa Anumaya Kotiꞌa hinageno ali haviya humatesia yana omalegahigi Anumaya Kotiꞌene Sipi sipi nafaꞌnene nemaiꞌa sialatana ani kumatela hanesigeꞌya Anumaya Koti aliꞌya veaꞌmoꞌya agia alisaga nehuꞌya maigahae.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Maineꞌya Anumaya Koti aufina neꞌagesageno agaiꞌa agia hamanilela kaemategahie.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Ani kumatela nagoꞌene hanina okigahie. Anumaya Koti hale yamoꞌa aivasa humategahianagiꞌya nagoꞌene kaꞌnila hanagalisaya yaꞌene yagemoꞌenena aivasa ohugahie. Amaku amamema agigati-mainea veaꞌmoꞌya agola kava yagaiꞌya maigahae.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Ani ensole kanomoꞌa mage huno hie “Manima nehavina kea kelamage kea hanegeka kagupi malesana ke hane. Anumaya Kotiꞌa amaune veaꞌneꞌahena ‘Naꞌa hutama hamapaiho.’ huno amaku amakesa neꞌamamia kanomoꞌa ensole kanoꞌamona agai aliꞌya veaꞌnele hutegeno eaꞌamo mukiꞌa yamoꞌa aupaꞌama falote hisia yana amave-lisiafene huno hutegeno umaine.”
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 Haviho. Yisasiꞌa mage huno humaine “Nagaya aupa kanafi egahue.” huno higeꞌna nagaya mage hue “Nagoꞌa veaꞌmoꞌya Anumaya Kotiꞌa haenaga falote hisia yafe mani avopima hu-mainea kemo akave nemalesaya veaꞌmoꞌya tusiꞌa muse hugahae.”
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Nagaya Yoniꞌna ani yaꞌyaga ageteꞌna mani kea ago havimainoe. Mukiꞌa ani yana nave-ligeꞌna ageteꞌna havimaineꞌna ensole kanomo agia alisaga hugahe aiyaꞌafi ape humainoe.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Huanagi ani ensole kanomoꞌa mage huno hie “Kagaya naꞌa ohuo. Nagaya kagaiꞌene amaune kafu-kaganaꞌyaene mukiꞌa mafima Anumaya Koti avopima hanea kemo akave nemalaya veaꞌnene aliꞌya amafaluꞌna mainoanagika nagai nagia alisaga ohuganagi nagoke Anumaya Kotina agaiꞌage agigeꞌya alisaga huo huno hie.”
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Huteno mage huno hie “Manima Anumaya Koti avopima hanea kemoꞌa aupaꞌa falote hisia yafe kagaya ani kea fala okio.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Ani kanamoꞌa aupaꞌa falote hugahe nehiafe kefo yama nehisaya veala nagoꞌene ani kefo yana maiꞌya hisae. Kumai yama nehisaya veala ani kava maiꞌya hisae. Fatago kavakeꞌyama nehisaya veala ani kavakeꞌya maiꞌya hisae. Alu aotage auꞌava yapima nemaisaya veaꞌmoꞌya nagoꞌene ani kava nehuꞌya maisae.” huno humaine.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 Nehigeno Yisasiꞌa mage huno hie “Haviho nagaya aupaꞌa esuana mukiꞌa veaꞌmoya hu-mainesaya avamete amamisua anonaꞌamia aliꞌna egahue.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Nagaya mukiꞌa yamona aepaꞌa maiteꞌna kava yagai-mainoanagiꞌna mukiꞌa aliꞌyana aliꞌna avaya-yesua kano mainoe. Uhagoteꞌna maitena haenaga-lafana mainoe.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Kasagoꞌya veaꞌmoꞌya kefo yaꞌamihema haviꞌya amakuꞌama seseꞌma humalenesaya veaꞌmoꞌya musena hugahae. Amakuꞌa agoꞌma sese hu-malenayafe hamaimu amamisia yosamo alaga aliꞌya neneꞌya ala kumaꞌmo fiatela afaꞌa hai falegahae.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Hai falegahayanagi kefo yamaꞌage veaꞌnene, hanageke kava nehaya veaꞌnene, kumai heꞌya vaineꞌayaya veaꞌnene, vea hamaeꞌya falineꞌamataya veaꞌnene, ago fali-mainaya veafe ‘Anumayati maine.’ huꞌya amakisana neꞌvaiya veaꞌnene havigehe muse huꞌya akave nemalaya veaꞌnene ani kumaꞌmona malaga maigahayanagiꞌya Anumayamo ala kumatela haiꞌya omaigahae.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 Nagaya Yisasiꞌna ensole kanoꞌnimona hutogeno tamakaitega eaꞌamo nagaifema havitama tamakupi malenaya veaꞌmo-gatamina mani kea hufalote huno tamahapaisie huꞌna hutenoe. Nagaiꞌnige Teviti nofipiti aginagomoꞌna maineꞌna Teviti nafaꞌneꞌa mainoe. Nagaya hale yamaꞌaene kaꞌnefila, natema hagoteno vaꞌyi nehia kaꞌnefi mainoe.” huno humaine.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Higeno Alu Aotage Avamuꞌamoꞌene Yisasina amakuꞌa amitafa humainaya veaꞌnene Yisasife mage hae “Kagaya eno.” huꞌya hageꞌya mani kema havisaya veala Yisasife mage huꞌya hisae “Kagaya eno.” huꞌya hisae. Hisageꞌya tifema amakesia veaꞌmoꞌya etama Anumaya Kotiꞌma afaꞌa tamamisia timoꞌa maige maige hisaya tamahaimu tamamisia tinagi tamahaisigetama me neho.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Nagaya manima Anumaya Koti kefima aune laga humale kema mani avopima hanea kema havisaya veaꞌmogatama mani kene alu kene moli lokaetama ayaꞌaya kea ohiho. Tokiyaꞌage ke tamahanepaugi naꞌama hisayana Anumaya Kotiꞌa mani avopima tamahanepaiya havi yama falote hulamatesia yamoꞌa tamakata aisia yanagino tamakaila tamamigahie.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Tamamigahigi nagoꞌa veaꞌmoꞌya manima Anumaya Koti avopima hanea aune kema ali talesayana Anumaya Kotiꞌa mani avomoꞌma tamahapaiya kanale yana otamamigahianagitama ani veaꞌmogatama maige maige hisaya tamahaimu tamamisia yosamo alaga nesaya yana tamaha-falesigetama Anumaya Koti alu aotage kumatela oꞌugahae.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Yisasiꞌa mani kema tahapaiya kanomoꞌa mage hie “Tamage nagaya aupaꞌa egahue.” huno humaine. Higeꞌna nagaya Yoniꞌna mage huꞌna nehue “E, tamage Anumayati Yisasiga eno.” huꞌna nehue.
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Anumayatimoꞌa Yisasiꞌa kayonema nehia yamaꞌamoꞌa mukiꞌa amakuꞌama amitafa nehaya veaꞌmo-gatamina tamamisie. Mani kea tamage.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.