3 João 1

Ha Ugud Apudyus (KNB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nagaya Yoninae Yisasina amakuama aminaya veate kava vayatamamonae Kaiyusiga nafunaganagae tamagelafa huna kagaifena nahau nayamopafi nenahaiye huna mani avona negaove.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem eu amo na verdade.
2 Nahau-mainea nafunaganaga kagaila kagu kamemoa kanaleya huno nemaiya kava huka mukia kaugafaene aliyama alisana yamoene kanaleya hisie huna nunamuna nehue.
2 Amado, peço a Deus que tudo corra bem com você e que esteja com boa saúde, assim como vai bem a sua alma.
3 Nagoa tafutaganaya kagayama Anumaya Kotina kelamage keama akave malekama kama vaiyana yafena Tamage huno fatago huno vai neaye. huya me nahapaigena havitena tusiya huna musekasena hu negatoe.
3 Pois fiquei muito alegre quando os irmãos vieram e deram testemunho de que você é fiel à verdade e vive de acordo com a verdade.
4 Nafaneyaganimoya fatago huya vai yesayana tusia musekase nehuanagi mani musema hua yamona nagola alu muse yama nehua yamona oagasene.
4 Não tenho maior alegria do que esta, a de ouvir que os meus filhos vivem de acordo com a verdade.
5 Nenahaiya nafunaga kanale kava nehuka katega oagenana kafukagana-gamina neageka amayama hu-mainana kavala kanale kava hu-mainane.
5 Amado, você tem sido fiel no que faz pelos irmãos, mesmo quando são estrangeiros.
6 Nagoama amaya hu-mainana veamoya eteya mono nopi hetiya kagayama amakaima kayone humatenana kavafena me lahapaigeta haviteta tusia musekaa hugi menia Anumaya Kotina haisia kava huka katema visaya veala amaya huo.
6 Estes deram testemunho, diante da igreja, do amor que você tem. Você fará bem encaminhando-os em sua jornada de um modo que agrada a Deus.
7 — ausente —
7 Pois foi por causa do Nome que eles saíram, sem receber nada dos gentios.
8 — ausente —
8 Portanto, devemos acolher esses irmãos, para que nos tornemos cooperadores com eles na proclamação da verdade.
9 Nagaya nago kea ago kaena mono nopi vayate ago atalogeno umaineanagi nago kanoa Tiotalefesia uhagoteno maisia yafe nehaigeno Yonini kea ohavine.
9 Escrevi algumas palavras à igreja, mas Diótrefes, que gosta de exercer a primazia entre eles, não nos dá acolhida.
10 Ohavianagina nagaya tamakaitega visuaamona ani kavama hia kavala mono nopima mainaya vaya mo hamapaigahue. Nagaifena havige huno Havi kava nehie. huno nehuno ani kavaagela nohigi tafuta-ganayama neayana amavaleno falu fala hu oamateno amatalegeya nagoa veamoya amavaleyama falu fala humategahema nehayana Ania ohiho. huno nehuno mono nopitila amavayu hu neamataleno nehie.
10 Por isso, quando eu for aí, farei com que se lembre das obras que ele pratica, proferindo contra nós palavras caluniosas. E, não satisfeito com isso, ele não recebe os irmãos, impede os que querem recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Nenahaiya nafuna-ganaga kefo kavala akave omalo. Kanalema humainesia kavaage akave malo. Kanale kavaage huge hugema nehaya veamoya Anumaya Kotina nafanea mainagi kefo kavaage huge hugema nehaya veamoya Anumaya Kotina oagenae.
11 Amado, não imite o que é mau, e sim o que é bom. Quem pratica o bem procede de Deus; quem pratica o mal jamais viu a Deus.
12 Mukia veamoya Temitaliusifena Kanale kano maine. huya hageno Anumaya Koti kelamage kemoa Kanale kava nehie. huno higena nagaienena Kanale kava nehie. huna nehue. Kagaya nagayama kelamage keage kanoma mainoa yafena ago havimainane.
12 Quanto a Demétrio, todos dão bom testemunho dele, até a própria verdade. E nós também damos testemunho, e você sabe que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 — ausente —
13 Muitas coisas tinha para lhe escrever, mas não quis fazê-lo com tinta e pena,
14 — ausente —
14 pois espero vê-lo em breve. Então conversaremos pessoalmente.
15 Kaipamoa falu huno maisie. Male mainaya kafuka-ganaya kagaifena Felugae. huya hu falu fala hu negatagena nagaya nalegama mainaya nafunagana-gamina ania huna Felugae. huna hu neamatogi amahaote amahaote amaki ayeka hamapaiyo.
15 A paz esteja com você. Os amigos mandam saudações. Dê saudações aos amigos, um por um.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.