Mateus 1

Kanite NT (KMU_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mamona Yisasi Kalaisina aginagomogami amaki hane. YisasiꞋa Teviti nofipiti kano maineanagino TevitiꞋa Apalahamu nofipiti kanoe. ApalahamuꞋa Yisasina aginagomo maine.
1 Iti i Jesu ana’a’agir wabih, aiwob ana efane i David ana rara’ane tufuw naatu omatanenane i Abraham ana rara’ane tufuw. Naatu iti i hai gin anayimih.
2 — ausente —
2 Abraham natun i Isaac, naatu Isaac natun i Jacob, Jacob natun i Judah, Judah i taitin tuwahinah bairi hitufuw.
3 — ausente —
3 Naatu Judah natunatun i Perez tain Zerah hairi hitufuw, hinah wabin Tamar. Naatu Perez natun i Hezron, Hezron natun i Ram,
4 — ausente —
4 Ram natun i Aminadab, Aminadab natun i Nashon, Nashon natun i Salmon.
5 — ausente —
5 Naatu Salmon natun i Boaz, hinah wabin Rahab, naatu Boaz natun i Obed, hinah wabin Ruth, naatu Obed natun i Jesse.
6 — ausente —
6 Jesse natun i David, aiwob orot. David natun i Solomon, naatu Solomon hinah i orot Uriah ana kwafur.
7 — ausente —
7 Solomon natun i Rehoboam, Rehoboam natun i Abaijah, Abaijah natun i Asa,
8 — ausente —
8 Asa natun i Jehosafat, Jehosafat natun i Jehoram, Jehoram natun i Uzaiah,
9 — ausente —
9 Uzaiah natun i Jotham, Jotham natun i Ahaz, Ahaz natun i Hezekiah.
10 — ausente —
10 Naatu Hezekiah natun i Manasseh, Manasseh natun i Amon, Amon natun i Josiah,
11 — ausente —
11 Josiah natun i Jeconiah, Jeconiah taitin tuwahinah bairi hibitutufuw ana veya’amaim baiyow matar Babilon sabuw hina hibuwih hire hin Babilonamaim hima.
12 — ausente —
12 Babilonane himatabir maiye hinan ufunamaim Jeconiah natun i Shealtiel, naatu Shealtiel natun i Zerubbabel,
13 — ausente —
13 Zerubbabel natun i Abiud, naatu Abiud natun i Eliakim, Eliakim natun i Azor,
14 — ausente —
14 Azor natun i Zadok naatu Zadok natun i Akim, Akim natun i Eliud,
15 — ausente —
15 Eliud natun i Eleazar, Eleazar natun i Mathan, Mathan natun i Jacob,
16 — ausente —
16 Jacob natun i Joseph, Joseph aawan i Mary, naatu Mary natun i Jesu, it isan Keriso tarouw ta’o.
17 ApalahamuꞋa hagoteno maineno falitegeꞋya haenagaꞋa fotiniꞋa (14) aginagomoꞋya maime maime haiꞋya mo falitageno anile TevitiꞋa evaꞋyi huno maineno falitegeꞋya haenagaꞋa fotiniꞋa (14) aginagomoꞋya maime maime haigeꞋya Papiloni vayaꞋmoꞋya eꞋya Isaleli veaꞋmogamina nofi hu-ma-tageꞋya miya oꞋali aliꞋyana aliꞋya mainageno haenagaꞋa fotiniꞋa (14) aginagomoꞋya maime maime haigeno KalaisiꞋa falote hu-maine.
17 Imih Abraham ana veya’amaim busuruf re na David ana veya’amaim titit, agi’agir kwerekweren etei 14, naatu David ana veya’amaim re na hin Babilon hima’ama i 14, naatu Babilon hima’am imaim busuruf na Keriso ana veya’amaim titit i na’atube 14.
18 Yisasi Kalaisima atenea kea mage huno hu-maine itaꞋamo agia MaliaꞋe Yosefete ago hage-malenaya munalagino nagola vene ofaenea munaꞋmoꞋa aipaene maine. Anumaya Kotina Alu Aotage AvamuꞋaleti aipaene hu-maine.
18 Jesu Keriso ana tufuw an i iti na’atube busuruf. Jesu hinah Mary i orot Joseph bai’awanin isan ana rum hi’o, baise hairi nanabin hima’am ana veya, Mary Anun Kakafiyin re targabuw yan wanawanan rara bobokafuf i so’ob.
19 YosefeteꞋma, hage-malenaya kanoa, fatago kano maineanagino havigu MaliaꞋa agaye huyafenagiꞋna kesi atalesue agesa havimaine.
19 Naatu Joseph i orot gewasin, imih men kok boro bebeyanamaim Mary tibiya’uhuw; imih wa’iwa’iramaim Mary kwahirin isan bogaigiwas.
20 Ani kehena agesa havige havigeteno faeno maineno himona ageana Anumayamo ensole kanoa evaꞋyi huno mage huno hie “Yosefegae, Tevitina neꞋamogae, kolia ohuka MaliaꞋa akamoꞋagi afaꞋa avalo. Anumaya Kotina Alu Aotage AvamuꞋaleti aipaene maineanagino neꞋnafaꞋne ategahie. Ani nafaꞋneꞋmoꞋa agaiꞋa veaꞋmogamina kefo yaꞋamimo nofi hu-matenea veala ali kalu heno amaugafa ali-gatisiafe agia YisasiꞋe huka malegane.” huno hu-maine.
20 Baise ma binotanot tasinafumih, Regah ana tounamatar kakafiyin mimumaim tit eo, “Joseph, David ana agir, Mary bai na bai’awanin isan men inabirumih, anayabin iti i God Anunin Kakafiyinane yan matar.
21 — ausente —
21 I boro kek orot nayai, o wabin Jesu iniwab, anayabin i boro ana sabuw hai bowabow kakafihine niyawasih.”
22 Nayona Anumayamo aune kanomo avayafiti mage huno hama-pai-maineane“Tagai kefina ani agimoꞋa Anumaya KotiꞋa tagaiꞋene maine.” huno hu-maine. Yisasina atenea yupa ani kemoꞋa ago falote huno tamage hu-maineane.
22 Sawar iti etei himamatar i abisa God ana dinab orot wanawananamaim eo Buk Atamaninamaim kikirum i na iturobe.
23 — ausente —
23 m “Babin biyan numin boro yan namatar, nataub kek orot nayai wabin Immanuel hiniwab” anayabin God it biyatamaim.
24 YosefeꞋa ani himona ageteno aupiti hetino Anumayamo ensole kanomoꞋma hapaiya kea havino akave maleteno “Maliaga aꞋnimogae.” huno ali-tene.
24 Joseph matan nuw mimisir ufunamaim, Regah ana tounamatar biyun na’atube Mary bai i’awan hairi hin ana bar.
25 YosefeꞋa ani afena “AꞋnimogae” huteno alave yana ohuno afaꞋa maineꞋana ani nafaꞋnea ategeno YosefeꞋa agia YisasiꞋe huno malene.
25 Baise Joseph i Mary hairi inu’e hima hin Mary taub kek orot yai, naatu Joseph kek bai wabin Jesu iwab eaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.