1 Timóteo 4

Allah Yubu (KKL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Allah Yame Walingeri tibin uro yubu lelamlangena, Yesus samoro yanep sum peram wamebeag, nimi Yesusag “Sikne” aro seneragtop nimi agha Yesus yubu lilobukang. Yesus yubu lilobikti, phia yubu orolena yubu agha “sikne” aro ka'elamikti, ina ka'eseptanep ina nelebaukang.
1 O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
2 Phia yubu aneko orolena lerop nimi pere agha ambarelamsiang. Orolena yubu ambatsirop nimina sindi wana seneragnaag sikne ka'eban koma phia yubu ambarelamsiang.
2 Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
3 — ausente —
3 e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que crêem e conhecem a verdade.
4 — ausente —
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,
5 — ausente —
5 pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Ni ambatkenne nini, nunkabo Yesusag seneragtop nimiag ambarelamsimen tanena, anna Yesus Kristus ponekori awe wali uro toro ulpiro yeptopne wamlulam. Yesusap Allahap sembe yubu sikne samenag ambatkebonge sunsunum uro wene ulpalamlamdi, nen tipto yubu sikne wali uro toro ambarelamsululam. Yubu sikne ambatkebonge sunsunum uro ambarelamsimen tanena, yubu eneko andamne wanaag meptaleri, mikip nenelangkelul.
6 Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
7 Yubu sik komne nuri seneragna inibin nembahinep yubu sembe babe, sabal kelabo nenek salehirop kelabori neplamloa saog yubu kamolange sembe babe ka'eamlulam kom. Yubu sik komne ka'ebahin koma koloptangkapmendi, “Andi wana seneragna Allahri seneragna sunsunum uro talul,” aro eltangkapmendi, seneraglapmendi, ulamlulam.
7 Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.
8 Nimiri seneraglamangne, “'Mikip nembamsilul,' aro topseng kom, teheng kom,” alamanga sunsunum uro ulamangneri nimi nong olog yepsinep. Nimi nong olog yepsinep aghana, Allahri senenne sunsunum uro ulpiropnena, wene ko'oag wamapne sembe babe, amik ko'oag sembe babe, nia mangkina ulpalamapne sembe babe, Allahri senenne sunsunum uro ulpalamebe tanena, wali wamukap. Allahri nunag salag lero ambatsiogti, “Nari seneragna sunsunum uro seneragto ulapmun tanena wali wamlulom,” aro salag lero pipsiog. Ane sembe amik Elap nhon ya'ag kamag uro wamebeag, nuri Eldi salag lero pibogne salero sunsunum uro ulamapne sembe teba'en sembaukap kom.
8 O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
9 Yubu kiki otsikne agha lag phoro lemnuan, ane sembe wali uro ka'eapmundi, mikip uro saelbamlulom.
9 Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.
10 Nuri Allah ya'ag kamag uropne ponekoag seneraglamapnena, “Nimi ni mog so'oag nimiri malia ulamapne sembe Allahri opsinep. Allahri nu opsinep aghana Yesusag seneragto Elag wana saingnia piamebengeag agha Allahri nu taulbahilul,” aro nang-nangaro seneraglamap. Nimi etneri Allahri wepto poghogne ponekoag “Sikne” aro seneraglamleba, Allahri nimi eneko taulbalul. Ane sembe, nuri mikip uro whin seklero awe tolamap.
10 Se trabalhamos e lutamos é porque temos colocado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Nia ane ambarelamsimenne nene, “Ni Paulusti ambatsiropne saelbapmundi, sunsunum uro ulamlulom,” aro ambarelamsululam.
11 Ordene e ensine estas coisas.
12 Ambarelamsimenba, nimi nhondi babe an sembe, “Me ane kabuni weneog me, el ekon bog lelamla,” aro an sembe teba'en sembaheng kom. Anna, “Sindi nari lelamnange sembe teba'en sapsabi na kembaneikag,” aro anna agha, “Sindi kembaniikti, sindi babe na ulamnange nelepto ulamukang,” senelapmendi, Yesusag seneragtop nimi whingag andi ulpalamlulam. Andi ulamlulamnena, yubu hekto lelapmendi, andi wanaag seneragto ulpalamlulam. Andi nimi ni sembe o'ona senelamsimendi, Yesusag “Nu Saelbamsilne sikne,” aro seneraglamlulam. Nia mangkina undo andi wanaag seneragtopne lag phoro ulpalapmendi, “Imnikti, nari ulamnange sindi babe nelepto ulpalamukang,” aro ulpalamlulam.
12 Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.
13 Undo ulpalapmendi, andi sol wali uro Allah yubu mome toro pairopneag agha kemero nimi whingag ambarelamsululam. Lero ambarelamsimendi, “Sindi babe saelbahengdi uaheng,” aro nimi elnenero wenelamsilulam. Undo Allah yubu ambarelamsimen paghabog na amik anag yanun.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
14 “El nenehinne ambatto wenelamsululam,” aro ambatkennena, samenag Yesusag seneragtop nimi wenehinnangdi andi usoghag sae pipkeongdi, Allah yubu silimu tiptop yubu ambatkeong. Sindi Allah yubu silimu tipto ambatkeong pere agha Allah Yame Walingeri mikipne an nongag pipkeo. Mikipne an nongag pipkeonge salik-malik uro pipkeo kom ane sembe, anag tatkeonge sembe teba'en sembaheng kom.
14 Não negligencie o dom que lhe foi dado por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.
15 Nia ane wana nhonog uro saelbapmendi, solwali wali uro sik uro tolapmenba, nimiri kembaghiikti, an sembe “Wana hekto el talamlari, wali uro ambarelamsil,” sembaukang.
15 Seja diligente nestas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.
16 Andamneri ulpalamlamne babe yae weptangkapmendi, andi pamag agha amolamsilamne nene babe “Sengkwanektop yubu ambatsineag” aro yae weapmendi amolamsilulam. Papna koma sik uro ulpalapmendi, solwali wali uro yubu sikne ambarelamsululam. Undo ambarelamsimen tanena andi yubu ka'erop nimi wali nenelamsimendi, andamneri wali neneptangkamlulam.
16 Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, fazendo isso, você salvará tanto a si mesmo quanto aos que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.