1 Timóteo 4

Allah Yubu (KKL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Allah Yame Walingeri tibin uro yubu lelamlangena, Yesus samoro yanep sum peram wamebeag, nimi Yesusag “Sikne” aro seneragtop nimi agha Yesus yubu lilobukang. Yesus yubu lilobikti, phia yubu orolena yubu agha “sikne” aro ka'elamikti, ina ka'eseptanep ina nelebaukang.
1 Ora, o Espírito expressamente diz que, nos últimos tempos, alguns deixarão a fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a doutrinas de demônios,
2 Phia yubu aneko orolena lerop nimi pere agha ambarelamsiang. Orolena yubu ambatsirop nimina sindi wana seneragnaag sikne ka'eban koma phia yubu ambarelamsiang.
2 falando mentiras em hipocrisia, tendo a sua própria consciência cauterizada com ferro quente,
3 — ausente —
3 proibindo o casamento e ordenando a abstinência de carnes que Deus criou para ser recebido, com ação de graças, pelos que creem e conhecem a verdade;
4 — ausente —
4 porque toda criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças,
5 — ausente —
5 porque é santificada pela palavra de Deus e pela oração.
6 Ni ambatkenne nini, nunkabo Yesusag seneragtop nimiag ambarelamsimen tanena, anna Yesus Kristus ponekori awe wali uro toro ulpiro yeptopne wamlulam. Yesusap Allahap sembe yubu sikne samenag ambatkebonge sunsunum uro wene ulpalamlamdi, nen tipto yubu sikne wali uro toro ambarelamsululam. Yubu sikne ambatkebonge sunsunum uro ambarelamsimen tanena, yubu eneko andamne wanaag meptaleri, mikip nenelangkelul.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, nutrido com as palavras da fé e da boa doutrina que tens alcançado.
7 Yubu sik komne nuri seneragna inibin nembahinep yubu sembe babe, sabal kelabo nenek salehirop kelabori neplamloa saog yubu kamolange sembe babe ka'eamlulam kom. Yubu sik komne ka'ebahin koma koloptangkapmendi, “Andi wana seneragna Allahri seneragna sunsunum uro talul,” aro eltangkapmendi, seneraglapmendi, ulamlulam.
7 Todavia, recusa as fábulas profanas e de velhas e exercita-te a ti mesmo em piedade.
8 Nimiri seneraglamangne, “'Mikip nembamsilul,' aro topseng kom, teheng kom,” alamanga sunsunum uro ulamangneri nimi nong olog yepsinep. Nimi nong olog yepsinep aghana, Allahri senenne sunsunum uro ulpiropnena, wene ko'oag wamapne sembe babe, amik ko'oag sembe babe, nia mangkina ulpalamapne sembe babe, Allahri senenne sunsunum uro ulpalamebe tanena, wali wamukap. Allahri nunag salag lero ambatsiogti, “Nari seneragna sunsunum uro seneragto ulapmun tanena wali wamlulom,” aro salag lero pipsiog. Ane sembe amik Elap nhon ya'ag kamag uro wamebeag, nuri Eldi salag lero pibogne salero sunsunum uro ulamapne sembe teba'en sembaukap kom.
8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para todas as coisas é proveitosa, tendo a promessa da vida que agora é, e da que há de vir.
9 Yubu kiki otsikne agha lag phoro lemnuan, ane sembe wali uro ka'eapmundi, mikip uro saelbamlulom.
9 Esta é uma palavra fiel e digna de toda a aceitação.
10 Nuri Allah ya'ag kamag uropne ponekoag seneraglamapnena, “Nimi ni mog so'oag nimiri malia ulamapne sembe Allahri opsinep. Allahri nu opsinep aghana Yesusag seneragto Elag wana saingnia piamebengeag agha Allahri nu taulbahilul,” aro nang-nangaro seneraglamap. Nimi etneri Allahri wepto poghogne ponekoag “Sikne” aro seneraglamleba, Allahri nimi eneko taulbalul. Ane sembe, nuri mikip uro whin seklero awe tolamap.
10 Porque para isto trabalhamos e sofremos reprovação, porque confiamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, especialmente daqueles que creem.
11 Nia ane ambarelamsimenne nene, “Ni Paulusti ambatsiropne saelbapmundi, sunsunum uro ulamlulom,” aro ambarelamsululam.
11 Ordena estas coisas e ensina-as.
12 Ambarelamsimenba, nimi nhondi babe an sembe, “Me ane kabuni weneog me, el ekon bog lelamla,” aro an sembe teba'en sembaheng kom. Anna, “Sindi nari lelamnange sembe teba'en sapsabi na kembaneikag,” aro anna agha, “Sindi kembaniikti, sindi babe na ulamnange nelepto ulamukang,” senelapmendi, Yesusag seneragtop nimi whingag andi ulpalamlulam. Andi ulamlulamnena, yubu hekto lelapmendi, andi wanaag seneragto ulpalamlulam. Andi nimi ni sembe o'ona senelamsimendi, Yesusag “Nu Saelbamsilne sikne,” aro seneraglamlulam. Nia mangkina undo andi wanaag seneragtopne lag phoro ulpalapmendi, “Imnikti, nari ulamnange sindi babe nelepto ulpalamukang,” aro ulpalamlulam.
12 Ninguém despreze a tua juventude; mas sê tu um exemplo dos fiéis, em palavra, em conversação, em caridade, em espírito, em fé, em pureza.
13 Undo ulpalapmendi, andi sol wali uro Allah yubu mome toro pairopneag agha kemero nimi whingag ambarelamsululam. Lero ambarelamsimendi, “Sindi babe saelbahengdi uaheng,” aro nimi elnenero wenelamsilulam. Undo Allah yubu ambarelamsimen paghabog na amik anag yanun.
13 Até que eu chegue, dedique-se à leitura, à exortação e à doutrina.
14 “El nenehinne ambatto wenelamsululam,” aro ambatkennena, samenag Yesusag seneragtop nimi wenehinnangdi andi usoghag sae pipkeongdi, Allah yubu silimu tiptop yubu ambatkeong. Sindi Allah yubu silimu tipto ambatkeong pere agha Allah Yame Walingeri mikipne an nongag pipkeo. Mikipne an nongag pipkeonge salik-malik uro pipkeo kom ane sembe, anag tatkeonge sembe teba'en sembaheng kom.
14 Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Nia ane wana nhonog uro saelbapmendi, solwali wali uro sik uro tolapmenba, nimiri kembaghiikti, an sembe “Wana hekto el talamlari, wali uro ambarelamsil,” sembaukang.
15 Medita sobre estas coisas, entrega-te a ti mesmo inteiramente a elas, para que o teu aproveitamento apareça a todos.
16 Andamneri ulpalamlamne babe yae weptangkapmendi, andi pamag agha amolamsilamne nene babe “Sengkwanektop yubu ambatsineag” aro yae weapmendi amolamsilulam. Papna koma sik uro ulpalapmendi, solwali wali uro yubu sikne ambarelamsululam. Undo ambarelamsimen tanena andi yubu ka'erop nimi wali nenelamsimendi, andamneri wali neneptangkamlulam.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina; persevera nelas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.