1 Timóteo 3

Allah Yubu (KKL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yubu kiki nene sikne andagha ambarelangken. Nimi etneri, “Yesusag seneragtop nimi pia uhirop nimi tanun,” senerop nimi enekori “Awe saelbahane,” aro seneragtopnena, awe toro welbana wali sirikne “Saelbahane,” senerop.
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Ane sembe nimiri yubu sikne agha “Malia ulamla” aro elag tam pimnep tanena, Yesusag seneragtop nimi pia uhirop nimi wamnep kom. Yesusag seneragtop nimi piamsinep nimi eneko kelabo ot nhonog toamnep. Yesusag seneragtop nimi pia uhiropne tanep nimina, undop nimi agha tanep.
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 Mag yongeri wana torop kom
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 — ausente —
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 — ausente —
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Allah Elmabo pia uhinne tanep nimina, weneog Yesusag “Sikne” aro alniro seneraglamna nimi agha pia uhirop nimi tanep kom. Weneog Yesusag seneraglamna nimi agha Allah Elmabo pia uhiropne tan pagha tanena, el nenekori, “Na Allah Elmabo pia uhinne wamna,” aro metmereng senep. Samenag babe phia sikini nubungeri “Na nubunge wamna,” aro metmereng seogpa, Allahri phia sikini nubunge nenekoag tam ikinne pibog. Allahri samenag phia sikini nubungeag tam ikinne pibog saog uro, Allah Elmabo pia uhirop nimiri “Nubunge wamna,” aro metmereng seleba, Allahri elag babe tam ikinne pimnep.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Allah Elmabo pia uhinne tanepnena, Yesusag seneragtop kom nimiri babe eldi ul palamlange sembe “Nimi walinge,” senelamik tanena, el wali Allah Elmabo pia uhinne wamnep. Aghana Yesusag seneragtop kom nimiri Allah Elmabo pia uhin nimi sembe san tilipnange na karong. Ane sembe Yesusag seneragtop kom nimiri eldi ulamlange sembe mali alamik tanena, nimi eneko Allah Elmabo pia uhinne wamnep kom. Nimi undo urop saog nimi eneko “Phia sikiniri selbel werobag wa'ileag,” aro Allah Elmabo pia uhinne wamlul kom.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 Allah Elmabo pia uhiropne tanep nimi sembe ambatsindi, nen tipto ambarelamsinnena, Yesusag seneragtop nimi longoro winiroba anabiag agha “Teko ulamsileag,” aro yepto tongohiropne tanep nimi sembe ambatsinuan. A'un Allah Elmabo anabiag agha nimi yepto tongohiropne tanep nimina, undop nimi agha tanep.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 Sin yepto tongohirop nimi tanep nimina, “Walinge agha ulamnari, uanun,” aro yubu sikne Yesus sembe seneraglamangdi, salelamang nimi agha wepsiro sekitsinep. Yubu sikne Yesus sembe samenag tognoro saog wamog aghana wene el tabu. El taburi, Allah Elmabo yepto tongohinep nimiri yubu sikne wali uro seneraglamikti, kas mi agha saelbamik pagha tanena, “Nuri sae tahengdi, yepto tongohiropne taheng,” aro seneragnep.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Sin Allah Elmabo yepsin nimi anam wepsin komag sin mipsinba, nimiri sin sembe se'el nembahinep kom tanena, sin hae Allah Elmabo yepto tongohirop nimi wamnep.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Kelabo sikindinge babe sindi wana mamleba, “Malia uaukap,” senelamikne libikti, ora nimi sembe san tilipto lemna koma ulamukang. Undo ulamikpa, ora nimiri ililamsiikti, yepto tongohirop nimi sikin kelabo aneko sembe “Sikneog lero urop kelabo wamang,” aro maiplamsukang.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Allah Elmabo yepto tongohiropne eldi kel ot nhonog toamnari, eldi kelap kelmabo meap wali uro o'obahinepne agha wamlul.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Nimi etneri Yesusag seneragtop nimi sol wali, wali uro yeplamsiikpa, ora nimiri sin wali uro yeptop nimi sembe “Nimi walinge, nani,” aro maiplamsukang. Nimi wali uro yeplamsiikti, sindam nimiri wanaag Yesusag seneragnange nen ma'aro maikno talamlul. Yesusag seneragnange maikno talamleri, wana nong ningkiri Yesusag “Allahri wepto poghogne Kristus sik uro wamla,” aro seneraglamukang.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 — ausente —
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 Sikne Yesus sembe samenag tognoro wamog aghana wene lag taogpa, nu Yesusag seneragtop nimi niri El sembe saekag lelamapne wali nubu sirik wamla. Nuri Yesus sembe sikne aro seneraglamapne undo.
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.