Apocalipse 9

Mɛlɛpi mɛ Njambiyɛ Jɔnja Mbon (KKJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ɛ jaki yitante tɔ̧ dɔmbiya. Ɛ mi ɓɛŋɛ wɛtɛ sisɔ̧ te ɛ wulma ɗyoɓɔ ɓalɔ kɛ mɛnɛti kɔ. Ɛ ɓo nyɛ sisɔ̧ te njaŋgo te yi ɓutɛ nɛ numɛy te yi heɓeɓe gboŋgo ndoŋ.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Ɛ nyɛ ɓutɛ numɛy te, ɛ yiɗyɛ timbila pundɔ kɛte nda yiɗyɛ te yi wulɛ kɛ nyaŋgwɛ ɗitɛ te yi ɓo lombɛ kɛ́. Ɛ misi mɛ yesɔ ɗiɓina nɛ likap, ɛ yasi hɛnɛ ɓɛ tandɛ yitil nɛ gir nɛ̀ yiɗyɛ ndoŋ yinɔri.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Ɛ ɓeɗɔlɔ pundɛ kɛ yiɗyɛ yinɔri mɛmiyɛ mɛnɛti. Ɛ ɓo nyɛ ɓo ɗeti nda yi ɓelel kolɔ ɓete ɓe mɛnɛti maka.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Ɛ ɓo lɛpɛ nyɛ ɓo nde, ɓo tî kpoka ko mbunjɔ wɛtɛ nɛ wɛtɛ kɛ to mɛnɛti, ko yaŋa te yi lo, ko jeti wɛtɛ nɛ wɛtɛ na. Yasi wɛtɛ, ɓo kêl ɓeya yasi ndi nɛ ɓotu ɓete ɓe kinɛ ŋgembiyɛ Njambiyɛ kɛ mbɔmbu yan ɓaka.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Ɓo tì nyɛ ɓo ɗeti te yi wo ɓomɔ wokɔ na. Yasi wɛtɛ, ɓo nya ɓo ɗeti te yi teɗye ɓo mɛbɔnɛ yaka mɛŋgwɛndɛ yitan, mɛbɔnɛ mɛte ta ɓɛ nda yi mumɔ saŋgwa nɔ kɛ ŋgimɔ te yi lel kolɔ to nɛ nyɛ kɛ́.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Kɛ ɓuyɔ mɛtu mɛte yite ɓomɔ ta sa̧ nde, sɔŋ ɓîya ɓo. Ko ɗete, sɔŋ tí wuta kɛ kɛki yan na. Ɓo ta gɔrɔ gwe, ma yasi wɛtɛ, sɔŋ ta lɔndɔ lɔndɔ nɛ ɓo.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Ɓeɗɔlɔ ɓete ɓa̧ nda ɓeyaŋga ɓete yi ɓo kombile ɓo yí kɛ̀ nɔ ɗyambi. Ɓo ɓa̧ nɛ mɛyasi kɛ to nda mɛɗuŋgwɛ mɛte yi ɓo kelɛ nɛ lɔr kɛ́. Mɛmbɔmbu man ɓoŋnama nɛ yi ɓomɔ.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Nyiŋɔ to yan ɓa̧ nda yi ɓomari. Mɛsu̧ man ɓa̧ nda yi ɓedila.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Ɓo ɓa̧ nɛ yiŋa mɛyasi kɛ ɓeti nda lambɔ sumba te yi mumɔ lɛŋɛ kɛ̀ nɔ ɗyambi kɛ́. Ɗuŋ mɛpapɔ man ɓa̧ nda ɗuŋ mɛmatuwa mɛte yi tandɛ sumba yi ɓuɗya ɓeyaŋga ɗalɛ nɛ sokɔ kɛ̀ nɔ ɗyambi kɛ́.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Mɛkondu man ɓa̧ nda yi ɓelel kolɔ, ɓo tóku ɓomɔ nda ɓo sendi. Ɗeti mɛbɔnɛ mɛte yi ɓo ta teɗye ɓomɔ yaka mɛŋgwɛndɛ yitan kɛ́ wúla kɛ mɛkondu man.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Kumande wan, yo ɓeya jaki te ɛ ɗiyɛ nɛ heɓeɓe gboŋgo ndoŋ kɔ. Ɓo jéɓaŋgwɛ nyɛ kɛ numbu Hebere nde Abadoŋ, kɛ numbu Grɛk nde Apoliyɔŋ.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Bosa mɛbɔnɛ yori yi sima kwa̧ kɛ́. Ma ɓukwa̧ mɛbɔnɛ yiɓa yi ta ɗya̧ kɛ kɔŋte kɛ́.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Ɛ jaki yitan jɔ wɛtɛte tɔ̧ dɔmbiya. Ɛ mi wokɛ mɛn kɛ wulɛ kɛ mbɛy nyɛna sadaka nyɛ Njambiyɛ yi ɗiyɛ kɛ mbɔmbu Njambiyɛ yi ɓa̧ tandɛ lɔr kɛ́. Yo wulma kɛ mɛɓoku mɛte yini.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Mɛn te lɛpima nyɛ jaki yitan jɔ wɛtɛte ɛ ɓa̧ nɛ dɔmbiya kɔ nde: «Wunja ɓejaki yini te ɓe ɗiyɛ wotunate kɛ kɛki nyaŋgwɛ ɗuku te yi ɓo jeɓa nde Efrat kɔ.»
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Ɛ ɓo wunjɛ ɓejaki yini ɓete ɓe Njambiyɛ tɛmbiɗya ɓo yí laɗye nɛ yasi te yi ɓo yâkaŋgwɛ kelɔ kɛ ŋgbak ŋgbak hawa te yi yesɔ te, yi ŋgwɛndɛ te nɛ̀ yi sew te yi ɓa̧ kponate kɛ́. Ɓo ɓakima ɓomɔ kɛ mɛnjɔŋ yitati. Ɓo wunjuma ɓejaki ɓaka, nɛ́ ɓo kɛ̀ wo ɓomɔ kɛ ndiŋgɛlɛ njɔŋ ɓomɔ wɛtɛ kɛ njoka mɛnjɔŋ maka yitati.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Mi wokuma ɓuyɔ ɓotu ɓe loŋna ɗyambi ɓe ɓa̧ kɛ to ɓeyaŋga ɓaka. Ɓuyɔ yan ɓa̧ ɓemiliyɔŋ gɔmay yiɓa.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Kɛ mɔy yasi te yi mi ɓa̧ kɛ ɓɛŋɛ nda nyɛnɔ kɛ́, mi ɓɛŋma ɓeyaŋga nɛ̀ ɓotu ɓete ɓe ɓa̧ kɛ to yan ɓaka. Ɓotu ɓete ɓa̧ nɛ lambɔ sumba kɛ yotu. Mɛlambɔ mɛte ɓa̧ nɛ huŋge huŋge nda ɗitɛ. Yo ɓa̧ nɛ biyɔ biyɔ, ɓɛ sendi ɓelnate nda poyɔ. To ɓeyaŋga ɓete ɓa̧ nda yi ɓedila. Ɗitɛ nɛ̀ yiɗyɛ nɛ̀ yiŋa yasi nda piti ɗikima pundɔ kɛ numbu yan.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Ɛ ɓuyɔ njɔŋ ɓomɔ wɛtɛ kɛ njoka mɛnjɔŋ mɛte yitati sɔmbɛ sɔŋ kɛ mɛkemiyɛ mɛnɔri yitati. Ɓo sɔmbuma sɔŋ nɛ nje ɗitɛ, nɛ nje yiɗyɛ, nɛ nje piti te yi ɗikima pundɔ kɛ numbu ɓeyaŋga kɛ́.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Yo nde, ɗeti ɓeyaŋga ɓete wúla kɛ numbu yan nɛ̀ kɛ kondu yan. Mɛkondu man kɛ ɓoŋna nɛ ɓenyɔŋɛ. Yo sendi nɛ mɛto kɛte. Ɓo ɗiki kelɔ mɛɓeyɔ nɛ ɓomɔ nɛ mɛto man mɛnɔri.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Ɓotu ɓete ɓe tì sɔmbɛ sɔŋ kɛ mɛkemiyɛ mɛnɔri ɓaka tì yeŋsa temɔ tikɔ ɓeya mɛkele man na. Ko ɓo tì tikɛ kanna ɓeya mɛsisiŋ nɛ̀ kanna mɛyasi mɛte yi ɓo ɗikima tuyɔ nɛ lɔr ho nɛ sumba ho nɛ yiŋa sumba sendi kɛ́ na. Ko ɓo tì tikɛ kanna mɛyasi mɛte yi ɓo ɗikima kwakɔ kwakɔ nɛ tari ho nɛ jeti kɛ́ na. Ɓo kelma ɗete kɛ̀ nɔ mbɔmbu, ko ɓɛkɔ nde, mɛyasi mɛnɔri tì ɓɛ nɛ ɗeti te yi ɓɛŋɛ yasi, yi wokɔ pɛ̧ ho kɛndɔ na.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Ko ɓo tì yeŋsa sendi temɔ tikɔ kasi wona ɓomɔ ho kasi mɛlembɔ ho kasi kelna mɛwanja nɛ̀ kasi mɛguɓɔ man na.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.