Apocalipse 3

Mɛlɛpi mɛ Njambiyɛ Jɔnja Mbon (KKJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ɛ mɛn kɛ̀ mbɔmbu lɛpɔ nde: «Kɛtɔ mɛkana kɛnjɛ jaki te ɛ kɛndɛ nɛ njɔŋ ɓotu ɓete ɓe tikɛ temɔ kɛ yembɛ kɛ Sardɛs nde: Wokɔ yasi te yi mɔ te ɛ nɛ mɛsisiŋ Njambiyɛ yitan jɔ yiɓa ɓe ɗiyɛ kɛ mbɔmbu wenɛ lɛpɛ kɛ́. A sendi nɛ ɓesisɔ̧ yitan jɔ yiɓa. Ɛ nde: Mi duwa̧ mɛkele mɔ. Ɓo kɛ lɛpɔ nde, wɛ nɛ joŋ, ase nde, wɛ mɛ muŋte.
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 Jemkwɛ, jelkwɛ ɓukwɛ yasi te yi kɛ si gwe kɛ́, kɛto mi ɓɛŋma nde, mɛkele mɔ yeti nɛ njololo kɛ mbɔmbu Njambiyɛ wombɛ na.
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 Paŋ pa takɛ nda yi wɛ wokuma nɛ mɛlɛpi mɛ Njambiyɛ ɓu̧ nɛ yo kɛ́. Ɓakiɗya mɛlɛpi mɛte, yeŋsa temɔ. Ma ŋgɛ wɛ ti ɗiyɛ nɛ sɔsɔ na, yite mi ta nje pɛ yɔ nda mɔ guɓɔ. Wɛ tí duwɛ ŋgimɔ te yi mi ta nje ŋgbakɛ wɛ kɛte kɛ́ na.
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 Ko ɗete, wɛ nɛ ɓaŋa ɓomɔ kɛ Sardɛs ɓe tì nyɛ mɛmi kɛ mɛlambɔ man na. Ɓo ta lɛŋɛ wumna mɛlambɔ, sinɛ ɓo má kɛndɔ nɔ, kɛto joŋgwɛ ɗyan yakama nde, ɓo kêl nɛ ɓo ɗete.
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 Ɗete, mɔ te ɛ ta laŋsa, ɓo ta lɛnje nyɛ wumna mɛlambɔ. Ko mi tí soŋɛ ɗinɔ ɗyenɛ kɛ mɛkana mɛte yi joŋgwɛ na. Mi ta jayɛ kɛ mbɔmbu Saŋmbɛ nɛ̀ kɛ mbɔmbu ɓejaki ɓenɛ nde, nyɛ mumɔ wombɛ.
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 «Mɔ te ɛ nɛ mɛtɔ kɔ wôku yasi te yi Kimɔ Sisiŋ lɛpɛ nyɛ mɛnjɔŋ mɛ ɓotu ɓete ɓe tikɛ temɔ kɛ yembɛ ɓaka!»
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 Ɛ mɛn lɛpɛ nde: «Kɛtɔ mɛkana kɛnjɛ jaki Njambiyɛ te ɛ kɛndɛ nɛ njɔŋ ɓotu ɓete ɓe tikɛ temɔ kɛ yi Yesus kɛ Filadɛlfi nde: Wokɔ yasi te yi mɔ te ɛ kinɛ sɛmbɔ lɛpɛ kɛ́. Nyɛ sendi mɔ te ɛ gbakasi. A nɛ njaŋgo Kumande Davit. Ŋgɛ nyɛ ɓutɛ numɛy, kinɛ mumɔ wɛtɛ nɛ wɛtɛ yakama ɗiɓɔ na. Ŋgɛ nyɛ ɗiɓɛ, kinɛ mumɔ wɛtɛ nɛ wɛtɛ yakama ɓutɛ na. Ɛ nde:
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 Mi duwa̧ mɛkele mɔ. Ɓɛŋa, mi ɓutuma numɛy tikɔ nyasɛ kɛ mbɔmbu wɔ, kinɛ mumɔ wɛtɛ nɛ wɛtɛ yakama ɗiɓɔ yo na. Mi duwa̧ nde, wɛ yeti nɛ ɗeti pɔkɛ na. Ko ɗete, wɛ ka̧ ndi mbɔmbu ɓakiɗye mɛlɛpi mɛmbɛ, wɛ tì tonɛ mi na.
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 Ɗete, ɓɛŋa, mi kɛ kaŋɛ ɓaŋa ɓomɔ kɛ njoka njɔŋ ɓotu ɓete ɓe wokuna nɛ *Satan ɓaka nyɛ kɛ mɔy mɛɓɔ mɔ. Ɓo kɛ kelɔ ja̧ lɛpɔ nde, ɓo Ɓeyudɛn, ase nde, ɓo yeti Ɓeyudɛn na. Ɓɛŋa, mi ta kelɔ nde, ɓo njâki nje kusɛ mɛɓɔŋ kɛ nji̧ mɛkol mɔ. Ɗete, ɓo ta duwɛ nde, mi kɛ kwaɗyɛ wɛ.
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 Wɛ ɓakiɗya lɛpi te yi mi lɛpima nyɛ wɛ nde: Kelɔ tiŋ kɛ̀ nɔ mbɔmbu kɛ́. Ɗete, mi sendi, mi ta ɓakiɗye wɛ kɛ ŋgimɔ te yi mɛɓoɓilan ta nje kɛ ndiŋgɛlɛ mɛnɛti maka yí ɓoɓɛ nɛ ɓomɔ hɛnɛ ɓe ɗiyɛ kɛ to mɛnɛti ɓaka.
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 Mi yima nɛdɔ! Kombila ɓakiɗye yasi te yi ɓo teɗya wɛ kɛ́ nɛ gbem, kambɔ mumɔ mɛ nje ɓu̧ ɗuŋgwɛ yɔ.
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 Mɔ te ɛ ta laŋsa, mi ta tɛmbiɗye nyɛ nda kondu kɛ mɔy mbanjɔ Njambiyɛ wombɛ, ko a tí pundɔ se kɛ̀ womaŋa na. Mi ta kɛtɔ ɗinɔ Njambiyɛ wombɛ nɛ̀ ɗinɔ ɗya Njambiyɛ wombɛ kɛ yotu nɛ. Ɗya te, yo jɔnja Yerusalɛm te yi piyɛ wulɛ ɗyoɓɔ kɛ kɛki Njambiyɛ wombɛ kɛ́. Mi ta kɛtɔ sendi jɔnja ɗinɔ ɗyembɛ kɛ yotu nɛ.
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 «Mɔ te ɛ nɛ mɛtɔ kɔ wôku yasi te yi Kimɔ Sisiŋ lɛpɛ nyɛ mɛnjɔŋ mɛ ɓotu ɓete ɓe tikɛ temɔ kɛ yembɛ ɓaka!»
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 Ɛ mɛn lɛpɛ nde: «Kɛtɔ mɛkana kɛnjɛ jaki te ɛ kɛndɛ nɛ njɔŋ ɓotu ɓete ɓe tikɛ temɔ kɛ yembɛ kɛ Lawodise nde: Wokɔ yasi te yi Mɔ te yi ɗinɔ ɗyenɛ nde *Amɛn lɛpɛ kɛ́. Nyɛ yɔkɔ ɛ lɛpɛ mɛyasi mɛte yi nyɛ ɓɛŋɛ nɛ ŋgbak ŋgbak, nyɛ sendi gbakasi. Nyɛ mɔ te yi Njambiyɛ kwaŋma nɛ nyɛ yí kusɔ nɛ mbokɔ. Ɛ nde:
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 Mi duwa̧ mɛkele mɔ. Mi duwa̧ nde, wɛ yeti wɛynate nɛ jiriri ho ɗikinate nɛ kpaɓeŋ na. Biraŋ nde, ɓɛkɔ nɛ jiriri ho nɛ kpaɓeŋ.
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 Ɗete, nda wɛ nɛ ɓisɓis, wɛ yeti nɛ jiriri ho nɛ kpaɓeŋ kɛ́, mi ta jo wɛ li̧.
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 Ma wɛ nɛ ŋguru kɛ lɛpɔ nde, wɛ mɔ kusuku, wɛ ma ndɛmɔ kusuku yaka. ’Wɛ kɛ lɛpɔ sendi nde, wɛ ta sa̧ sendi ŋge? Ndi nde, wɛ yeti kɛ duwɛ nde, wɛ nɛ ŋgwɛtɛ, wɛ kɛ mɔy jarapa, wɛ kɛ bukɔ, misi mɔ ɗiɓinate, sendi, wɛ sɔkɛrɛ na.
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 Ɗete, mi kɛ kitɛ wɛ nde: Ɓɔmɔ lɔr te yi ɓo sima ɓɛŋɛ ɓoɓɛ kɛ ɗitɛ kɛ́ kɛ ɓɔ mbɛ. Kelɔ ɗete, nɛ́ wɛ ɓɛ nɛ kpasa kusuku. Ɓɔmɔ wumna mɛlambɔ kɛ ɓɔ mbɛ, nɛ́ wɛ lɛŋ petɔ nɛ yotu yɔ, kambɔ ɓomɔ mɛ nje ɓɛŋɛ sɔkɛrɛ yɔ nyɛ nɛ wɛ njɔn. Nɛ̀ wɛ ɓɔ̂m sendi nyɛti misi ɗɔɗye kɛ misi mɔ, nɛ́ wɛ ɓɛŋna.
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 Mi ndeya mbɛ teɗye mɛbɔnɛ nyɛ ɓomɔ hɛnɛ ɓe mi kwaɗyɛ yí kitɛ nɛ ɓo. Ma ɗete, nyɛkɔ temɔ yɔ hɛnɛ kɛ mɛsay, yeŋsa sendi temɔ.
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 Ɓɛŋa, mi kɛ tɛri kɛ numɛy kɛ ɗuŋgwɛ. Ŋgɛ mumɔ wokɛ mɛn mbɛ ɓutɛ numɛy, mi ta nyiŋɛ tu̧ ɗyenɛ, nɛ̀ mi nɛ̀ nyɛ, hɛ ta ɗyena wɛtɛ.
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 Mɔ te ɛ ta laŋsa, mi ta jayɛ nde, sinɛ nyɛ ɗîy kɛ siya ɓekumande mbɛ nda yi mi nɛ ŋguru wombɛ laŋsama nɔ sendi, nje kwa̧ ɗiyɔ mɛtiɗyɛ sinɛ Saŋmbɛ kɛ siya ɓekumande nɛ kɛ́.
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 «Mɔ te ɛ nɛ mɛtɔ kɔ wôku yasi te yi Kimɔ Sisiŋ lɛpɛ nyɛ mɛnjɔŋ mɛ ɓotu ɓete ɓe tikɛ temɔ kɛ yembɛ ɓaka!»
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.