Salmos 73
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NVT
1 A Psalm of Asaph.
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 For I was envious at the foolish,
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 For
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 They
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 They are corrupt, and speak wickedly
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 Therefore his people return hither: and waters of a full
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Behold, these
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 Verily I have cleansed my heart
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 If I say, I will speak thus; behold, I should offend
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 When I thought to know this, it
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 Until I went into the sanctuary of God;
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 How are they
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 As a dream when
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 So foolish
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Nevertheless I
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 Whom have I in heaven
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 My flesh and my heart faileth:
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 But
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.