Salmos 73

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 A Psalm of Asaph.
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 For I was envious at the foolish,
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 For
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 They
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 They are corrupt, and speak wickedly
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 Therefore his people return hither: and waters of a full
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 Behold, these
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 Verily I have cleansed my heart
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 If I say, I will speak thus; behold, I should offend
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 When I thought to know this, it
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 Until I went into the sanctuary of God;
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 How are they
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 As a dream when
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 So foolish
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 Nevertheless I
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Whom have I in heaven
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 My flesh and my heart faileth:
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 But
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.