Salmos 73
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs ACF
1 A Psalm of Asaph.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 For I was envious at the foolish,
3 Pois eu tinha inveja dos néscios, quando via a prosperidade dos ímpios.
4 For
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 They
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
6 Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; eles têm mais do que o coração podia desejar.
8 They are corrupt, and speak wickedly
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
10 Therefore his people return hither: and waters of a full
10 Por isso o povo dele volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
11 E eles dizem: Como o sabe Deus? Há conhecimento no Altíssimo?
12 Behold, these
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
13 Verily I have cleansed my heart
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
14 Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 If I say, I will speak thus; behold, I should offend
15 Se eu dissesse: Falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 When I thought to know this, it
16 Quando pensava em entender isto, foi para mim muito doloroso;
17 Until I went into the sanctuary of God;
17 Até que entrei no santuário de Deus; então entendi eu o fim deles.
18 Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 How are they
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 As a dream when
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 So foolish
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como um animal perante ti.
23 Nevertheless I
23 Todavia estou de contínuo contigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás na glória.
25 Whom have I in heaven
25 Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 My flesh and my heart faileth:
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruído todos aqueles que se desviam de ti.
28 But
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor DEUS, para anunciar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.