Salmos 68
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs VC
1 To the chief Musician, A Psalm
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Cântico. Levanta-se Deus; eis que se dispersam seus inimigos, e fogem diante dele os que o odeiam.
2 As smoke is driven away,
2 Eles se dissipam como a fumaça, como a cera que se derrete ao fogo. Assim perecem os maus diante de Deus.
3 But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yea, let them exceedingly rejoice.
3 Os justos, porém, exultam e se rejubilam em sua presença, e transbordam de alegria.
4 Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name
4 Cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao seu nome, abri caminho para o que em seu carro avança pelo deserto. Senhor é o seu nome, exultai em sua presença.
5 A father of the fatherless, and a judge of the widows,
5 É o pai dos órfãos e o protetor das viúvas, esse Deus que habita num templo santo.
6 God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry
6 Aos abandonados Deus preparou uma casa, conduz os cativos à liberdade e ao bem-estar; só os rebeldes ficam num deserto ardente.
7 O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah:
7 Ó Deus, quando saíeis à frente de vosso povo, quando avançáveis pelo deserto,
8 The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God:
8 a terra tremia, os próprios céus rorejavam diante de vós, o monte Sinai estremecia na presença do Deus de Israel.
9 Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
9 Sobre vossa herança fizestes cair generosa chuva, e restaurastes suas forças fatigadas.
10 Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.
10 Vosso rebanho fixou habitação numa terra que vossa bondade, ó Deus, lhe havia preparado.
11 The Lord gave the word: great
11 Apenas o Senhor profere uma palavra, tornam-se numerosas as mulheres que anunciam a boa nova:
12 Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
12 Fogem, fogem os reis dos exércitos; os habitantes partilham os despojos.
13 Though ye have lien among the pots,
13 Enquanto entre os rebanhos repousáveis, as asas da pomba refulgiam como prata, e de ouro era o brilho de suas penas.
14 When the Almighty scattered kings in it, it was
14 Quando o Todo-poderoso dispersava os reis, caía a neve sobre o Salmon.
15 The hill of God
15 Os montes de Basã são elevados, alcantilados são os montes de Basã.
16 Why leap ye, ye high hills?
16 Montes escarpados, por que invejais a montanha que Deus escolheu para morar, para nela estabelecer uma habitação eterna?
17 The chariots of God
17 São milhares e milhares os carros de Deus: do Sinai vem o Senhor ao seu santuário.
18 Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea,
18 Subindo nas alturas levastes os cativos; recebestes homens como tributos, aqueles que recusaram habitar com o Senhor Deus.
19 Blessed
19 Bendito seja o Senhor todos os dias; Deus, nossa salvação, leva nossos fardos:
20 He that is
20 nosso Deus é um Deus que salva, da morte nos livra o Senhor Deus.
21 But God shall wound the head of his enemies,
21 Sim, Deus parte a cabeça de seus inimigos, o crânio hirsuto do que persiste em seus pecados.
22 The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring
22 Dissera o Senhor: Ainda que seja de Basã, eu os farei voltar, eu os trarei presos das profundezas do mar,
23 That thy foot may be dipped in the blood of
23 para que banhes no sangue os teus pés, e a língua de teus cães receba dos inimigos seu quinhão.
24 They have seen thy goings, O God;
24 Contemplam a vossa chegada, ó Deus, a entrada do meu Deus, do meu rei, no santuário;
25 The singers went before, the players on instruments
25 Vêm na frente os cantores, atrás os tocadores de cítara; no meio, as jovens tocando tamborins.
26 Bless ye God in the congregations,
26 Bendizei a Deus nas vossas assembléias, bendizei ao Senhor, filhos de Israel!
27 There
27 Eis Benjamim, o mais jovem, que vai na frente; depois os príncipes de Judá, com seus esquadrões; os príncipes de Zabulon, os príncipes de Neftali.
28 Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us.
28 Mostrai, ó Deus, o vosso poder, esse poder com que atuastes em nosso favor.
29 Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
29 Pelo vosso templo em Jerusalém, ofereçam-vos presentes os reis!
30 Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people,
30 Reprimi a fera dos canaviais, a manada dos touros com os novilhos das nações pagãs. Que eles se prosternem com barras de prata. Dispersai as nações que se comprazem na guerra.
31 Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
31 Aproximem-se os grandes do Egito, estenda a Etiópia suas mãos para Deus.
32 Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah:
32 Reinos da terra, cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao Senhor,
33 To him that rideth upon the heavens of heavens,
33 que é levado pelos céus, pelos céus eternos; eis que ele fala, sua voz é potente:
34 Ascribe ye strength unto God: his excellency
34 Reconhecei o poder de Deus! Sua majestade se estende sobre Israel, sua potência aparece nas nuvens.
35 O God,
35 De seu santuário, temível é o Deus de Israel; é ele que dá ao seu povo a força e o poder. Bendito seja Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.