Salmos 49

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 Both low and high, rich and poor, together.
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 Wherefore should I fear in the days of evil,
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 None
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 (For the redemption of their soul
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 That he should still live for ever,
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 For he seeth
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Their inward thought
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 Nevertheless man
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 This their way
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 Though while he lived he blessed his soul: and
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 Man
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.