Provérbios 19

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Better
1 É melhor ser pobre e honesto do que mentiroso e tolo.
2 Also,
2 Agir sem pensar não é bom; quem se apressa erra o caminho.
3 The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the
3 A falta de juízo é o que faz a pessoa cair na desgraça; no entanto ela põe a culpa em Deus, o Senhor .
4 Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour.
4 Os ricos arranjam muitos amigos, mas o pobre não consegue nem conservar os poucos que tem.
5 A false witness shall not be unpunished, and
5 A falsa testemunha não poderá escapar do castigo.
6 Many will intreat the favour of the prince: and every man
6 Todos procuram agradar as pessoas importantes; todos querem ser amigos de quem dá presentes.
7 All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth
7 Se o pobre é desprezado até pelos seus próprios irmãos, não é de admirar que os seus amigos se afastem dele. Ele se cansa de procurar os amigos, mas eles não se importam com ele.
8 He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
8 Quem procura ter sabedoria ama a sua vida, e quem age com inteligência encontra a felicidade.
9 A false witness shall not be unpunished, and
9 A falsa testemunha é castigada e certamente será condenada à morte.
10 Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
10 Não é bom que os tolos vivam no luxo, nem que os escravos governem os príncipes.
11 The discretion of a man deferreth his anger; and
11 A pessoa sensata controla o seu gênio, e a sua grandeza é perdoar quem a ofende.
12 The king’s wrath
12 A raiva do rei é como o rugido de um leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre as plantas.
13 A foolish son
13 Um filho sem juízo pode levar o pai à desgraça. Uma esposa que vive resmungando é como água que pinga sem parar.
14 House and riches
14 Um homem pode herdar dos seus pais casa e dinheiro, mas só Deus pode dar uma esposa sensata.
15 Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
15 Quem é preguiçoso e dorminhoco acabará passando fome.
16 He that keepeth the commandment keepeth his own soul;
16 Quem obedece às leis de Deus vive mais; quem despreza os seus ensinamentos morrerá.
17 He that hath pity upon the poor lendeth unto the
17 Ser bondoso com os pobres é emprestar ao Senhor , e ele nos devolve o bem que fazemos.
18 Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.
18 Corrija os seus filhos enquanto eles têm idade para aprender; mas não os mate de pancadas.
19 A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver
19 Deixe que a pessoa de mau gênio sofra as consequências disso, pois, se você a ajudar uma vez, terá de ajudar de novo.
20 Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
20 Ouça os conselhos e esteja pronto para aprender; assim, um dia você será sábio.
21 There are
21 As pessoas fazem muitos planos, mas quem decide é Deus, o Senhor .
22 The desire of a man
22 O que se espera de uma pessoa é que seja fiel; é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 The fear of the
23 Quem teme o Senhor terá uma vida longa, feliz e tranquila.
24 A slothful
24 Existe gente que tem preguiça até de pôr a comida na própria boca.
25 Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding,
25 Os orgulhosos devem ser castigados para que as pessoas simples aprendam uma lição de humildade; quem é sábio aprende quando é corrigido.
26 He that wasteth
26 Quem maltrata o seu pai ou toca a sua mãe de casa não tem vergonha e não presta.
27 Cease, my son, to hear the instruction
27 Filho, se você parar de aprender, logo esquecerá o que sabe.
28 An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
28 A testemunha de mau caráter zomba da justiça. Os maus têm fome de fazer o mal.
29 Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.
29 Mais cedo ou mais tarde quem zomba dos outros será julgado, e quem não tem juízo será castigado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.