Salmos 72

King James Française (KJF) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ô Dieu, donne tes jugements au roi et ta droiture au fils du roi.
1 Dá ao rei tua justiça, ó Deus, e concede retidão ao filho do rei.
2 Il jugera ton peuple avec droiture, et tes pauvres avec [juste] jugement.
2 Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade.
3 Les montagnes apporteront la paix au peuple, et les coteaux, la droiture.
3 Que os montes produzam prosperidade para todos, e que as colinas deem muitos frutos.
4 Il jugera les pauvres du peuple, il sauvera les enfants du malheureux, et il mettra en pièces l’oppresseur.
4 Ajuda-o a defender os pobres dentre o povo, a salvar os filhos dos necessitados e a esmagar seus opressores.
5 Ils te craindront tant que dureront le soleil et la lune, à travers toutes les générations.
5 Que eles te temam enquanto o sol brilhar, enquanto a lua permanecer no céu; sim, para sempre!
6 Il descendra comme la pluie sur l’herbe fauchée, comme les ondées qui arrosent la terre.
6 Que o governo do rei seja como a chuva sobre a grama recém-cortada, como os aguaceiros que regam a terra.
7 En ses jours l’[homme] droit fleurira, et [il y aura] abondance de paix, tant que la lune durera.
7 Que todos os justos floresçam durante seu reinado, que haja grande paz até que a lua deixe de existir.
8 Il dominera d’une mer à l’autre, et depuis le fleuve jusqu’aux bouts de la terre.
8 Que ele reine de mar a mar, e do rio Eufrates
9 Ceux qui demeurent dans le désert se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poussière.
9 Nômades do deserto se curvarão diante dele, seus inimigos lamberão o pó a seus pés.
10 Les rois de Tarsis et des îles lui apporteront des présents; les rois de Sheba et de Séba lui apporteront des dons;
10 Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes.
11 Oui, tous les rois tomberont à terre devant lui; toutes les nations le serviront.
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações o servirão.
12 Car il délivrera le malheureux lorsqu’il crie, le pauvre aussi et celui qui est sans aide.
12 Ele livrará o pobre que clamar por socorro e ajudará o oprimido indefeso.
13 Il aura compassion du pauvre et du malheureux; il sauvera les âmes des malheureux.
13 Ele tem compaixão do fraco e do necessitado e os salvará.
14 Il rachètera leur âme de la tromperie et de la violence, et leur sang sera précieux à ses yeux.
14 Ele os resgatará da opressão e da violência, pois considera preciosa a vida deles.
15 Et Il vivra et on lui donnera de l’or de Sheba; on priera pour lui continuellement et on le louera chaque jour.
15 Viva o rei! Que ele receba o ouro de Sabá. Que o povo sempre ore por ele e o abençoe o dia todo.
16 Il sera [comme] une poignée de grain sur la terre, sur le sommet des montagnes; son fruit s’agitera comme le Liban; et ceux de la ville fleuriront comme l’herbe de la terre.
16 Que haja fartura de cereais em toda a terra, crescendo até o alto dos montes. Que as árvores frutíferas sejam como as do Líbano, e que o povo prospere como grama no campo.
17 Son nom durera à toujours; son nom se perpétuera tant qu’[il y aura] le soleil; et les hommes seront bénis en lui; toutes les nations l’appèleront béni.
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, que dure enquanto o sol brilhar. Que todas as nações sejam abençoadas por meio dele e o louvem.
18 Béni soit le SEIGNEUR Dieu, le Dieu d’Israël, qui seul fait des choses merveilleuses.
18 Louvado seja o S enhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza tais maravilhas!
19 Et béni soit son glorieux nom à toujours, et que toute la terre soit remplie de sa gloire; Amen, et Amen.
19 Louvado seja seu nome glorioso para sempre! Que sua glória encha toda a terra. Amém e amém!
20 Les prières de David, fils de Jesse sont finies.
20 Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.