Salmos 72
King James Française (KJF) vs NVI
1 Ô Dieu, donne tes jugements au roi et ta droiture au fils du roi.
1 Reveste da tua justiça o rei, ó Deus, e o filho do rei, da tua retidão,
2 Il jugera ton peuple avec droiture, et tes pauvres avec [juste] jugement.
2 para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão.
3 Les montagnes apporteront la paix au peuple, et les coteaux, la droiture.
3 Que os montes tragam prosperidade ao povo, e as colinas, o fruto da justiça.
4 Il jugera les pauvres du peuple, il sauvera les enfants du malheureux, et il mettra en pièces l’oppresseur.
4 Defenda ele os oprimidos entre o povo e liberte os filhos dos pobres; esmague ele o opressor!
5 Ils te craindront tant que dureront le soleil et la lune, à travers toutes les générations.
5 Que ele perdure como o sol e como a lua, por todas as gerações.
6 Il descendra comme la pluie sur l’herbe fauchée, comme les ondées qui arrosent la terre.
6 Seja ele como chuva sobre uma lavoura ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 En ses jours l’[homme] droit fleurira, et [il y aura] abondance de paix, tant que la lune durera.
7 Floresçam os justos nos dias do rei, e haja grande prosperidade enquanto durar a lua.
8 Il dominera d’une mer à l’autre, et depuis le fleuve jusqu’aux bouts de la terre.
8 Governe ele de mar a mar e desde o rio Eufrates até os confins da terra.
9 Ceux qui demeurent dans le désert se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poussière.
9 Inclinem-se diante dele as tribos do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Les rois de Tarsis et des îles lui apporteront des présents; les rois de Sheba et de Séba lui apporteront des dons;
10 Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Oui, tous les rois tomberont à terre devant lui; toutes les nations le serviront.
11 Inclinem-se diante dele todos os reis, e sirvam-no todas as nações.
12 Car il délivrera le malheureux lorsqu’il crie, le pauvre aussi et celui qui est sans aide.
12 Pois ele liberta os pobres que pedem socorro, os oprimidos que não têm quem os ajude.
13 Il aura compassion du pauvre et du malheureux; il sauvera les âmes des malheureux.
13 Ele se compadece dos fracos e dos pobres, e os salva da morte.
14 Il rachètera leur âme de la tromperie et de la violence, et leur sang sera précieux à ses yeux.
14 Ele os resgata da opressão e da violência, pois aos seus olhos a vida deles é preciosa.
15 Et Il vivra et on lui donnera de l’or de Sheba; on priera pour lui continuellement et on le louera chaque jour.
15 Tenha o rei vida longa! Receba ele o ouro de Sabá. Que se ore por ele continuamente, e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.
16 Il sera [comme] une poignée de grain sur la terre, sur le sommet des montagnes; son fruit s’agitera comme le Liban; et ceux de la ville fleuriront comme l’herbe de la terre.
16 Haja fartura de trigo por toda a terra, ondulando no alto dos montes. Floresçam os seus frutos como os do Líbano e cresçam as cidades como as plantas no campo.
17 Son nom durera à toujours; son nom se perpétuera tant qu’[il y aura] le soleil; et les hommes seront bénis en lui; toutes les nations l’appèleront béni.
17 Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito.
18 Béni soit le SEIGNEUR Dieu, le Dieu d’Israël, qui seul fait des choses merveilleuses.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza feitos maravilhosos.
19 Et béni soit son glorieux nom à toujours, et que toute la terre soit remplie de sa gloire; Amen, et Amen.
19 Bendito seja o seu glorioso nome para sempre; encha-se toda a terra da sua glória. Amém e amém.
20 Les prières de David, fils de Jesse sont finies.
20 Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.