Salmos 11
King James Française (KJF) vs BKJ
1 Je me suis confié dans le SEIGNEUR; comment dites-vous à mon âme: Fuies comme un oiseau vers votre montagne?
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. No SENHOR eu ponho minha confiança; como dizeis para a minha alma: Fugi como um pássaro para o vosso monte?
2 Car voici, les méchants bandent leur arc; ils ont ajusté leur flèche sur la corde, pour tirer secrètement sur ceux qui sont droits de cœur.
2 Porque eis que os perversos curvam seu arco, eles deixam sua flecha pronta sobre a corda, para que eles possam secretamente atirar nos retos de coração.
3 Si les fondements sont détruits, que peut faire l’[homme] droit?
3 Se os fundamentos forem destruídos, o que pode fazer o justo?
4 Le SEIGNEUR est dans son saint temple, le trône du SEIGNEUR est dans le ciel ses yeux contemplent, ses paupières sondent les enfants des hommes.
4 O SENHOR está no seu santo templo, o trono do SENHOR está no céu; os seus olhos contemplam, e as suas pálpebras provam os filhos dos homens.
5 Le SEIGNEUR sonde l’[homme] droit; mais son âme hait le méchant et celui qui aime la violence.
5 O SENHOR prova o justo; porém ao perverso e àquele que ama a violência, odeia a sua alma.
6 Il fera pleuvoir sur les méchants des pièges, du feu et du soufre, et une horrible tempête, cela sera la portion de leur coupe.
6 Sobre os perversos ele fará chover laços, fogo, enxofre e uma horrível tempestade; isto será a porção do seu copo.
7 Car le SEIGNEUR [qui est] droit aime la droiture; sa contenance contemple les hommes droits.
7 Porque o justo SENHOR ama a justiça; o seu semblante contempla os retos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.