Jó 4
King James Française (KJF) vs ACF
1 Alors Eliphaz, le Temanite, répondit, et dit: #
1 Então respondeu Elifaz o temanita, e disse:
2 Si nous essayons de nous entretenir avec toi, seras-tu peiné? Mais qui pourrait s’empêcher de parler?
2 Se intentarmos falar-te, enfadar-te-ás? Mas quem poderia conter as palavras?
3 Voici, tu en as enseigné beaucoup, et tu as fortifié les mains affaiblies;
3 Eis que ensinaste a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.
4 Tes paroles ont soutenu celui qui chancelait, et tu as fortifié les genoux défaillant.
4 As tuas palavras firmaram os que tropeçavam e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.
5 Mais maintenant que ceci est venu sur toi, tu te décourages; il t’atteint, et tu es tourmenté.
5 Mas agora, que se trata de ti, te enfadas; e tocando-te a ti, te perturbas.
6 N’est-ce pas cela ta crainte, ta confiance, ton espérance, l’intégrité de tes chemins?
6 Porventura não é o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança a integridade dos teus caminhos?
7 Rappelle, je te prie, à ton souvenir, qui ait jamais péri, étant innocent? et où les hommes droits ont-ils été retranchés?
7 Lembra-te agora qual é o inocente que jamais pereceu? E onde foram os sinceros destruídos?
8 Selon ce que j’ai vu, ceux qui labourent l’iniquité et qui sèment la perversité, la moissonnent.
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram iniqüidade, e semeiam mal, segam o mesmo.
9 Ils périssent par le souffle de Dieu, et ils sont consumés par l’haleine de ses narines.
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o sopro da sua ira se consomem.
10 Le rugissement du lion, et la voix du lion féroce, et les dents des lionceaux sont brisées;
10 O rugido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos se quebram.
11 Le vieux lion périt faute de proie, et les petits de la lionne robuste sont dispersés.
11 Perece o leão velho, porque não tem presa; e os filhos da leoa andam dispersos.
12 Or une chose m’est secrètement parvenue, et mon oreille en a entendu un peu.
12 Uma coisa me foi trazida em segredo; e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Durant les pensées des visions de la nuit, quand un profond sommeil tombe sur les hommes,
13 Entre pensamentos vindos de visões da noite, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 Une frayeur et un tremblement me saisirent, qui secouèrent tous mes os.
14 Sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Alors un esprit passa devant moi, et le poil de ma chair fut hérissé.
15 Então um espírito passou por diante de mim; fez-me arrepiar os cabelos da minha carne.
16 Il était là sans bouger, mais je ne pouvais distinguer sa forme; une figure était devant mes yeux, il y avait un silence, et j’entendis une voix, disant:
16 Parou ele, porém não conheci a sua feição; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz que dizia:
17 L’homme mortel sera-t-il plus juste que Dieu? L’homme sera-t-il plus pur que son créateur?
17 Seria porventura o homem mais justo do que Deus? Seria porventura o homem mais puro do que o seu Criador?
18 Voici, il ne se fie pas à ses serviteurs, et ses anges il les charge de folie.
18 Eis que ele não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui loucura;
19 Combien moins en ceux qui demeurent dans des maisons d’argile, dont le fondement est dans la poussière, qui sont écrasés comme la mite?
19 Quanto menos àqueles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são esmagados como a traça!
20 Ils sont détruits du matin au soir; ils périssent pour toujours sans qu’on s’en aperçoive.
20 Desde a manhã até à tarde são despedaçados; e eternamente perecem sem que disso se faça caso.
21 L’excellence qui était en eux, n’a-t-elle pas été emportée? ils meurent, et même sans sagesse.
21 Porventura não passa com eles a sua excelência? Morrem, mas sem sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.