1 Crônicas 14
King James Française (KJF) vs NVT
1 Or Hiram, roi de Tyre (Tyr), envoya des messagers à David, et du bois de cèdre, des maçons, et des charpentiers, pour lui bâtir une maison.
1 Hirão, rei de Tiro, enviou a Davi mensageiros com madeira de cedro, pedreiros e carpinteiros, para que lhe construíssem um palácio.
2 Et David reconnut que le SEIGNEUR l’avait affermi comme roi sur Israël, et que son royaume était haut élevé, à cause de son peuple Israël.
2 E Davi compreendeu que o S enhor o havia confirmado como rei sobre Israel e exaltado seu reino por causa de seu povo, Israel.
3 Et David prit encore des femmes à Jérusalem, et il engendra encore des fils et des filles.
3 Em Jerusalém, Davi tomou para si outras mulheres, que lhe deram mais filhos e filhas.
4 Et ce sont ici les noms de de ses enfants qu’il eut à Jérusalem Shammuah, et Shobab, Nathan, et Salomon,
4 Estes são os nomes dos filhos de Davi que nasceram em Jerusalém: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
5 Et Ibhar, et Elishua, et Elpalet,
5 Ibar, Elisua, Elpalete,
6 Et Nogah, et Nepheg, et Japhia,
6 Nogá, Nefegue, Jafia,
7 Et Elishama, et Beeliada et Eliphalet.
7 Elisama, Eliada e Elifelete.
8 Et quand les Philistins apprirent que David avait ete oint roi sur tout Israël, tous les Philistins montèrent pour chercher David. Et David, l’apprit, et sortit au-devant d’eux.
8 Quando os filisteus souberam que Davi tinha sido ungido rei de Israel, mobilizaram suas tropas para capturá-lo. Davi, porém, foi informado disso e saiu para enfrentá-los.
9 Et les Philistins vinrent, et se répandirent dans la vallée des Rephaim.
9 Os filisteus chegaram e invadiram o vale de Refaim.
10 Et David s’enquerra auprès de Dieu, disant: Monterai-je contre les Philistins? et les livreras-tu en ma main? Et le SEIGNEUR lui dit: Monte, et je les livrerai en ta main.
10 Então Davi perguntou a Deus: “Devo sair e lutar contra os filisteus? Tu os entregarás em minhas mãos?”. O S
11 Alors ils montèrent à Baalperazim; et David les frappa là. Puis David dit: Dieu a brisé mes ennemis par ma main, comme la rupture des eaux; c’est pourquoi on appela ce lieu Baalperazim.
11 Então Davi e seus soldados foram a Baal-Perazim e ali derrotaram os filisteus. Davi exclamou: “Por meu intermédio, Deus irrompeu no meio de meus inimigos como uma violenta inundação!”. Por isso, chamou aquele lugar de Baal-Perazim.
12 Et comme ils laissèrent là leurs dieux, David commanda qu’on les brûle bau feu.
12 Os filisteus haviam deixado seus ídolos ali, e Davi ordenou que fossem queimados.
13 Et les Philistins se répandirent de nouveau dans la vallée.
13 Pouco tempo depois, os filisteus voltaram a invadir o vale.
14 C’est pourquoi David s’enquerra encore auprès de Dieu; et Dieu lui dit: Ne monte pas après eux, détourne-toi d’eux, et viens sur eux en face des mûriers.
14 Mais uma vez, Davi consultou a Deus. “Não os ataque pela frente”, respondeu Deus. “Em vez disso, dê a volta por trás deles e ataque-os perto dos álamos.
15 Et il arrivera, quand tu entendras un bruit de pas au sommet des mûriers, alors tu sortiras pour combattre; car Dieu sera sorti devant toi pour frapper l’armée des Philistins.
15 Quando ouvir um som como de pés marchando por cima dos álamos, saia e ataque! É o sinal de que Deus vai à sua frente para derrotar o exército filisteu.”
16 David fit donc ce que Dieu lui avait commandé; et ils frappèrent l’armée des Philistins depuis Gibeon jusqu’à Gazer.
16 Davi fez como Deus ordenou e derrotou os filisteus por todo o caminho, desde Gibeom até Gezer.
17 Et la renommée de David se répandit dans tous les pays, et le SEIGNEUR mit la crainte [de David] sur toutes les nations.
17 Assim, a fama de Davi se espalhou por toda parte, e o S enhor fez que todas as nações o temessem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.