Salmos 7

King James 2000 (KJ2000) vs BKJ

Sair da comparação
1 A shaggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite. O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
1 Sigaiom de Davi, que ele cantou para o Senhor, acerca das palavras de Cuxe, o benjamita. Ó SENHOR meu Deus, em ti eu ponho a minha confiança; salva-me de todos aqueles que me perseguem, e livra-me;
2 Lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
2 Para que ele não rasgue a minha alma como um leão, dilacerando-a em pedaços, enquanto não há ninguém para me livrar.
3 O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
3 Ó ­SENHOR meu Deus, se eu fiz isto, se houver iniquidade nas minhas mãos;
4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is my enemy:)
4 Se recompensei com o mal àquele que estava em paz comigo (sim, eu livrei aquele que sem causa é meu inimigo);
5 Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay my honor in the dust. Selah.
5 Que o inimigo persiga a minha alma e a tome; sim, que ele pisoteie a minha vida sobre a terra, e coloque minha honra no pó. Selá.
6 Arise, O LORD, in your anger, lift up yourself because of the rage of my enemies: and awake for me to the judgment that you have commanded.
6 Levanta-te, ó ­SENHOR, na tua ira; eleva-te por causa da ira dos meus inimigos; e desperta por mim para o juízo que tu comandaste.
7 So shall the congregation of the people surround you: for their sakes therefore return you on high.
7 Assim a congregação dos povos te cercará; por causa deles, portanto, retorna para as alturas.
8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to my integrity that is in me.
8 O ­SENHOR julgará os povos; julga-me, ó ­SENHOR, de acordo com a minha justiça, e de acordo com a minha integridade que está em mim.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God tests the minds and hearts.
9 Ó que a perversidade dos perversos venha ao fim; mas estabelece o justo; porque o justo Deus testa os corações e os rins.
10 My defense is with God, who saves the upright in heart.
10 Minha defesa é de Deus, que salva o reto de coração.
11 God judges the righteous, and God is angry with the wicked every day.
11 Deus julga os justos, e Deus está irritado com os perversos todos os dias.
12 If he turns not, he will whet his sword; he has bent his bow, and made it ready.
12 Se o homem não se transformar, ele afiará a sua espada; ele curvou o seu arco, e o preparou.
13 He has also prepared for himself the instruments of death; he makes ready his arrows against the persecutors.
13 Ele também preparou para si instrumentos de morte; ele ordena suas flechas contra os perseguidores.
14 Behold, he brought forth iniquity, and has conceived mischief, and brought forth falsehood.
14 Eis que o mau está com dores de iniquidade, e concebeu o dano, e trouxe a falsidade.
15 He made a pit, and dug it, and has fallen into the ditch which he made.
15 Ele fez uma cova, e a cavou, e caiu na vala que ele fez.
16 His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own crown.
16 Seu dano retornará sobre a sua própria cabeça; e o seu lidar violento descerá sobre a sua própria cabeça.
17 I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
17 Eu louvarei ao ­SENHOR de acordo com a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do ­SENHOR altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.