Salmos 7
King James 2000 (KJ2000) vs ARIB
1 A shaggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite. O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
1 Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
2 Lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
2 para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
3 O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
3 Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is my enemy:)
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.
5 Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay my honor in the dust. Selah.
5 persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
6 Arise, O LORD, in your anger, lift up yourself because of the rage of my enemies: and awake for me to the judgment that you have commanded.
6 Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
7 So shall the congregation of the people surround you: for their sakes therefore return you on high.
7 Reúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to my integrity that is in me.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God tests the minds and hearts.
9 Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
10 My defense is with God, who saves the upright in heart.
10 O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
11 God judges the righteous, and God is angry with the wicked every day.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
12 If he turns not, he will whet his sword; he has bent his bow, and made it ready.
12 Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
13 He has also prepared for himself the instruments of death; he makes ready his arrows against the persecutors.
13 já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
14 Behold, he brought forth iniquity, and has conceived mischief, and brought forth falsehood.
14 Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade.
15 He made a pit, and dug it, and has fallen into the ditch which he made.
15 Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
16 His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own crown.
16 A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
17 I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.