Salmos 7
King James 2000 (KJ2000) vs ARC
1 A shaggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite. O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
1 Senhor , meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 Lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
2 para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando- a, sem que haja quem a livre;
3 O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is my enemy:)
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa);
5 Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay my honor in the dust. Selah.
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra e reduza a pó a minha glória. (Selá)
6 Arise, O LORD, in your anger, lift up yourself because of the rage of my enemies: and awake for me to the judgment that you have commanded.
6 Levanta-te, Senhor , na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim, para o juízo que ordenaste.
7 So shall the congregation of the people surround you: for their sakes therefore return you on high.
7 Assim, te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta às alturas.
8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to my integrity that is in me.
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor , conforme a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God tests the minds and hearts.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e a mente.
10 My defense is with God, who saves the upright in heart.
10 O meu escudo está com Deus, que salva os retos de coração.
11 God judges the righteous, and God is angry with the wicked every day.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 If he turns not, he will whet his sword; he has bent his bow, and made it ready.
12 Se o homem se não converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco e está aparelhado;
13 He has also prepared for himself the instruments of death; he makes ready his arrows against the persecutors.
13 e já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Behold, he brought forth iniquity, and has conceived mischief, and brought forth falsehood.
14 Eis que esse está com dores de perversidade; concebeu trabalhos e produzirá mentiras.
15 He made a pit, and dug it, and has fallen into the ditch which he made.
15 Cavou um poço, e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own crown.
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua mioleira.
17 I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça e cantarei louvores ao nome do Senhor Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.