Provérbios 6

King James 2000 (KJ2000) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 My son, if you become surety for your friend, if you have struck your hand with a stranger,
1 Meu filho, se você aceitou ser fiador de seu amigo ou se concordou em garantir a dívida de um estranho,
2 You are snared with the words of your mouth, you are taken with the words of your mouth.
2 se caiu numa armadilha por causa do acordo feito e se está preso por suas palavras,
3 Do this now, my son, and deliver yourself, when you have come into the hand of your friend; go, humble yourself, and plead with your friend.
3 siga meu conselho e livre-se dessa obrigação, pois você se colocou nas mãos de seu amigo. Procure-o, humilhe-se e insista com ele.
4 Give not sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids.
4 Não deixe para amanhã; não descanse enquanto não resolver essa situação.
5 Deliver yourself as a gazelle from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
5 Livre-se como a gazela que escapa do caçador, como o pássaro que foge da rede.
6 Go to the ant, you sluggard; consider her ways, and be wise:
6 Aprenda com a formiga, preguiçoso! Observe como ela age e seja sábio.
7 Who having no guide, overseer, or ruler,
7 Embora não tenha príncipe, nem autoridade, nem governante,
8 Provides her food in the summer, and gathers her food in the harvest.
8 ela trabalha duro durante todo o verão, juntando comida para o inverno.
9 How long will you sleep, O sluggard? when will you arise out of your sleep?
9 Mas você, preguiçoso, até quando dormirá? Quando sairá da cama?
10 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
10 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
11 So shall your poverty come upon you like a vagabond, and your want like an armed man.
11 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
12 A worthless person, a wicked man, walks with a perverse mouth.
12 Como são os desprezíveis e os perversos? Eles vivem mentindo:
13 He winks with his eyes, he signals with his feet, he motions with his fingers;
13 demonstram sua falsidade com um piscar de olho, com um movimento do pé ou por sinais com os dedos.
14 Perversity is in his heart, he devises evil continually; he sows discord.
14 Seu coração pervertido trama a maldade, e andam sempre criando problemas.
15 Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
15 Por isso, serão destruídos de repente, despedaçados num instante sem que possam se recuperar.
16 These six things does the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him:
16 Há seis coisas que o S enhor odeia, ou melhor, sete coisas que ele considera detestáveis:
17 A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
17 olhos arrogantes, língua mentirosa, mãos que matam o inocente,
18 A heart that devises wicked imaginations, feet that are swift in running to evil,
18 coração que trama a maldade, pés que se apressam em fazer o mal,
19 A false witness that speaks lies, and he that sows discord among brethren.
19 testemunha falsa que diz mentiras, e aquele que semeia desentendimento entre irmãos.
20 My son, keep your father's commandment, and forsake not the law of your mother:
20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu pai e não deixe de lado a instrução de sua mãe.
21 Bind them continually upon your heart, and tie them about your neck.
21 Guarde as palavras deles em seu coração e amarre-as em seu pescoço.
22 When you go, it shall lead you; when you sleep, it shall keep you; and when you awake, it shall talk with you.
22 Quando você andar, os conselhos de seus pais o guiarão; quando dormir, eles o protegerão; quando acordar, eles o orientarão.
23 For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
23 Pois o mandamento é lâmpada, e a instrução é luz; e as correções da disciplina são o caminho que conduz à vida.
24 To keep you from the evil woman, from the flattery of the tongue of a seductress.
24 Eles o protegerão da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
25 Lust not after her beauty in your heart; neither let her allure you with her eyelids.
25 Não cobice sua beleza; não deixe que seus olhares o seduzam.
26 For by means of a harlot a man is reduced to a piece of bread: and the adulteress will prey upon his precious life.
26 Pois a prostituta o levará à pobreza, mas dormir com a esposa de outro homem lhe custará a vida.
27 Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
27 Pode um homem carregar fogo junto ao peito sem que a roupa se queime?
28 Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
28 Pode alguém caminhar sobre brasas sem que os pés se queimem?
29 So is he that goes in to his neighbor's wife; whosoever touches her shall not be innocent.
29 Assim acontece com quem dorme com a mulher de outro; aquele que a toca não ficará sem castigo.
30 Men do not despise a thief, if he steals to satisfy his soul when he is hungry;
30 Pode-se encontrar desculpa para o ladrão que rouba porque está com fome.
31 But if he is found, he shall restore sevenfold; he shall give up all the goods of his house.
31 Ainda assim, se for apanhado, terá de pagar sete vezes o que roubou, mesmo que precise vender tudo que há em sua casa.
32 But whosoever commits adultery with a woman lacks understanding: he that does it destroys his own soul.
32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo, pois destrói a si mesmo.
33 A wound and dishonor shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
33 Será ferido e desonrado, e sua vergonha jamais se apagará.
34 For jealousy causes the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
34 Porque o marido ciumento ficará furioso e não terá misericórdia quando se vingar.
35 He will not regard any ransom; neither will he be appeased, though you give many gifts.
35 Não aceitará compensação alguma, nem se satisfará com os presentes mais valiosos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.