Provérbios 17
King James 2000 (KJ2000) vs NVT
1 Better is a dry morsel, with quietness, than a house full of sacrifices with strife.
1 É melhor um pedaço de pão seco e paz que uma casa cheia de banquetes e conflitos.
2 A wise servant shall have rule over a son that causes shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
2 O servo prudente governará sobre o filho que envergonha o pai e terá parte na herança com os filhos de seu senhor.
3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD tries the hearts.
3 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas o S
4 A wicked doer gives heed to false lips; and a liar gives ear to a mischievous tongue.
4 A pessoa má gosta de ouvir maldades; o mentiroso dá atenção a palavras destrutivas.
5 Whosoever mocks the poor reproaches his Maker: and he that is glad at calamity shall not be unpunished.
5 Quem zomba do pobre insulta seu Criador; quem se alegra com a desgraça alheia será castigado.
6 Children's children are the crown of old men; and the glory of children is their fathers.
6 Os netos são coroa de honra para os idosos; os pais são o orgulho de seus filhos.
7 Excellent speech becomes not a fool: much less do lying lips a prince.
7 Não convém ao tolo falar com eloquência, e muito menos ao governante mentir.
8 A bribe is as a magic stone in the eyes of him that gives it: wherever he turns, he prospers.
8 O suborno é como um amuleto da sorte; quem o oferece sempre alcança o que quer.
9 He that covers over a transgression seeks love; but he that repeats a matter separates close friends.
9 Quem perdoa a ofensa mostra amor, mas quem insiste nela separa amigos.
10 A reproof enters more into a wise man than a hundred stripes into a fool.
10 Uma repreensão é mais eficaz para o prudente que cem açoites para o tolo.
11 An evil man seeks only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
11 A pessoa má sempre procura razão para se rebelar, por isso será severamente castigada.
12 Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
12 É melhor deparar com uma ursa da qual roubaram os filhotes que confrontar um tolo em sua insensatez.
13 Whosoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
13 Quem paga o bem com o mal sempre terá o mal em sua casa.
14 The beginning of strife is like releasing water: therefore leave off contention, before a quarrel starts.
14 Começar uma briga é como abrir a comporta de uma represa; portanto, pare antes que irrompa a discussão.
15 He that justifies the wicked, and he that condemns the just, even they both are abomination to the LORD.
15 Absolver o culpado e condenar o inocente são duas coisas detestáveis para o S
16 Why is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he has no heart for it?
16 De nada adianta pagar para instruir o tolo, pois ele não tem vontade de aprender.
17 A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.
17 O amigo é sempre leal, e um irmão nasce na hora da dificuldade.
18 A man void of understanding gives pledge, and becomes surety in the presence of his neighbor.
18 É falta de juízo dar garantia pela dívida de alguém ou aceitar ser fiador de um amigo.
19 He who loves transgression loves strife: and he who exalts his gate seeks destruction.
19 Quem gosta de brigar ama o pecado; quem confia em muralhas procura a própria ruína.
20 He that has a crooked heart finds no good: and he that has a perverse tongue falls into calamity.
20 O coração perverso não prospera; a língua mentirosa se mete em dificuldades.
21 He that begets a fool does it to his sorrow: and the father of a fool has no joy.
21 O filho tolo causa tristeza ao pai; não há alegria para o pai de um rebelde.
22 A merry heart does good like a medicine: but a broken spirit dries the bones.
22 O coração alegre é um bom remédio, mas o espírito abatido consome as forças.
23 A wicked man takes a bribe out of the bosom to pervert the ways of justice.
23 O perverso recebe suborno em segredo, para desviar o rumo da justiça.
24 Wisdom is before him that has understanding; but the eyes of a fool are on the ends of the earth.
24 O sensato mantém os olhos fixos na sabedoria, mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra.
25 A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.
25 O filho tolo causa tristeza a seu pai e amargura àquela que o deu à luz.
26 Also, to punish the just is not good, nor to flog princes for their integrity.
26 É errado castigar os justos por serem bons e açoitar os líderes por serem honestos.
27 He that has knowledge spares his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.
27 Quem é verdadeiramente sábio usa poucas palavras; quem tem entendimento controla suas emoções.
28 Even a fool, when he holds his peace, is counted wise: and he that shuts his lips is esteemed a man of understanding.
28 Até o insensato passa por sábio quando fica calado; de boca fechada, até parece inteligente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.