Provérbios 17
King James 2000 (KJ2000) vs NVI
1 Better is a dry morsel, with quietness, than a house full of sacrifices with strife.
1 Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranqüilidade do que uma casa onde há banquetes, e muitas brigas.
2 A wise servant shall have rule over a son that causes shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
2 O servo sábio dominará sobre o filho de conduta vergonhosa, e participará da herança como um dos irmãos.
3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD tries the hearts.
3 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o Senhor prova o coração.
4 A wicked doer gives heed to false lips; and a liar gives ear to a mischievous tongue.
4 O ímpio dá atenção aos lábios maus; o mentiroso dá ouvidos à língua destruidora.
5 Whosoever mocks the poor reproaches his Maker: and he that is glad at calamity shall not be unpunished.
5 Quem zomba dos pobres mostra desprezo pelo Criador deles; quem se alegra com a desgraça não ficará sem castigo.
6 Children's children are the crown of old men; and the glory of children is their fathers.
6 Os filhos dos filhos são uma coroa para os idosos, e os pais são o orgulho dos seus filhos.
7 Excellent speech becomes not a fool: much less do lying lips a prince.
7 Os lábios arrogantes não ficam bem ao insensato; muito menos os lábios mentirosos ao governante!
8 A bribe is as a magic stone in the eyes of him that gives it: wherever he turns, he prospers.
8 O suborno é um recurso fascinante para aquele que o oferece; aonde quer que vá, ele tem sucesso.
9 He that covers over a transgression seeks love; but he that repeats a matter separates close friends.
9 Aquele que cobre uma ofensa promove amor, mas quem a lança em rosto separa bons amigos.
10 A reproof enters more into a wise man than a hundred stripes into a fool.
10 A repreensão faz marca mais profunda no homem de entendimento do que cem açoites no tolo.
11 An evil man seeks only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
11 O homem mau só pende para a rebeldia; por isso um oficial impiedoso será enviado contra ele.
12 Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
12 Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um tolo em sua insensatez.
13 Whosoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
13 Quem retribui o bem com o mal, jamais deixará de ter mal no seu lar.
14 The beginning of strife is like releasing water: therefore leave off contention, before a quarrel starts.
14 Começar uma discussão é como abrir brecha num dique; por isso resolva a questão antes que surja a contenda.
15 He that justifies the wicked, and he that condemns the just, even they both are abomination to the LORD.
15 Absolver o ímpio e condenar o justo, são coisas que o Senhor odeia.
16 Why is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he has no heart for it?
16 De que serve o dinheiro na mão do tolo, já que ele não quer obter sabedoria?
17 A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.
17 O amigo ama em todos os momentos; é um irmão na adversidade.
18 A man void of understanding gives pledge, and becomes surety in the presence of his neighbor.
18 O homem sem juízo, com um aperto de mãos se compromete e se torna fiador do seu próximo.
19 He who loves transgression loves strife: and he who exalts his gate seeks destruction.
19 Quem ama a discussão ama o pecado; quem constrói portas altas está procurando a sua ruína.
20 He that has a crooked heart finds no good: and he that has a perverse tongue falls into calamity.
20 O homem de coração perverso não prospera, e o de língua enganosa cai na desgraça.
21 He that begets a fool does it to his sorrow: and the father of a fool has no joy.
21 O filho tolo só dá tristeza, e nenhuma alegria tem o pai do insensato.
22 A merry heart does good like a medicine: but a broken spirit dries the bones.
22 O coração bem disposto é remédio eficiente, mas o espírito oprimido resseca os ossos.
23 A wicked man takes a bribe out of the bosom to pervert the ways of justice.
23 O ímpio aceita às escondidas o suborno para desviar o curso da justiça.
24 Wisdom is before him that has understanding; but the eyes of a fool are on the ends of the earth.
24 O homem de discernimento mantém a sabedoria em vista, mas os olhos do tolo perambulam até os confins da terra.
25 A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.
25 O filho tolo é a tristeza do seu pai e a amargura daquela que o deu à luz.
26 Also, to punish the just is not good, nor to flog princes for their integrity.
26 Não é bom castigar o inocente, nem açoitar quem merece ser honrado.
27 He that has knowledge spares his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.
27 Quem tem conhecimento é comedido no falar, e quem tem entendimento é de espírito sereno.
28 Even a fool, when he holds his peace, is counted wise: and he that shuts his lips is esteemed a man of understanding.
28 Até o insensato passará por sábio, se ficar quieto, e, se contiver a língua, parecerá que tem discernimento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.