Salmos 80
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVT
1 Wee Mũrĩithi wa Isiraeli, tũigue,
1 Ouve, ó Pastor de Israel, que conduz os descendentes de José como um rebanho. Tu que estás entronizado acima dos querubins, manifesta teu esplendor
2 ũrĩ mbere ya Efiraimu, na Benjamini, na Manase.
2 a Efraim, a Benjamim e a Manassés. Mostra-nos teu poder e vem salvar-nos!
3 Wee Ngai-rĩ, tũma tũgaacĩre rĩngĩ;
3 Restaura-nos, ó Deus! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
4 Wee Jehova Ngai mwene hinya wothe,
4 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, até quando ficarás irado com as orações do teu povo?
5 Nĩũmahũũnĩtie na irio cia maithori;
5 Tu nos deste tristeza como alimento e nos fizeste beber copos cheios de lágrimas.
6 Ũtũtuĩte kĩndũ gĩa kũrũagĩrwo nĩ arĩa tũriganĩtie nao,
6 Tu nos tornaste motivo de desprezo das nações vizinhas; agora nossos inimigos zombam de nós.
7 Wee Ngai-Mwene-Hinya-Wothe-rĩ, tũma tũgaacĩre rĩngĩ;
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
8 Wareehire mũthabibũ kuuma bũrũri wa Misiri;
8 Tu nos trouxeste do Egito, como uma videira; expulsaste as nações e nos plantaste no solo.
9 Nĩwaũthereirie mũgũnda,
9 Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
10 Irĩma nĩciahumbĩrirwo nĩ kĩĩruru kĩaguo,
10 Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
11 Watambũrũkirie honge ciaguo o nginya Iria-inĩ rĩrĩa Inene,
11 Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
12 Nĩ kĩĩ gĩtũmĩte ũmomore njirigo ciaguo,
12 Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
13 Ũrangarangagwo nĩ ngũrwe cia gĩthaka,
13 Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
14 Wee Ngai Mwene-Hinya-Wothe, tũcookerere!
14 Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
15 mũri ũrĩa guoko gwaku kwa ũrĩo kwahaandire,
15 que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
16 Mũthabibũ waku nĩũtemetwo, ũgacinwo na mwaki;
16 Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
17 Guoko gwaku kũroikara na mũndũ ũrĩa ũrĩ guoko-inĩ gwaku kwa ũrĩo,
17 Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
18 No ithuĩ-rĩ, tũtigatigana nawe o rĩ;
18 Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
19 Wee Jehova Ngai Mwene-Hinya-Wothe, tũma tũgaacĩre rĩngĩ;
19 Restaura-nos, ó S enhor , o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.