Salmos 80
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NTLH
1 Wee Mũrĩithi wa Isiraeli, tũigue,
1 Ouve-nos, ó Pastor de Israel! Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho! Tu que estás sentado no teu trono, que fica sobre os
2 ũrĩ mbere ya Efiraimu, na Benjamini, na Manase.
2 mostra a tua misericórdia pelas Benjamim e Manassés! Mostra-nos o teu poder; vem e salva-nos.
3 Wee Ngai-rĩ, tũma tũgaacĩre rĩngĩ;
3 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
4 Wee Jehova Ngai mwene hinya wothe,
4 Até quando, ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, ficarás do teu povo?
5 Nĩũmahũũnĩtie na irio cia maithori;
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas para comer e um copo cheio de lágrimas para beber.
6 Ũtũtuĩte kĩndũ gĩa kũrũagĩrwo nĩ arĩa tũriganĩtie nao,
6 Tu deixas que as nações vizinhas briguem por causa da nossa terra e que os nossos inimigos zombem de nós.
7 Wee Ngai-Mwene-Hinya-Wothe-rĩ, tũma tũgaacĩre rĩngĩ;
7 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
8 Wareehire mũthabibũ kuuma bũrũri wa Misiri;
8 Trouxeste do Egito uma parreira , o povo de Israel; expulsaste os outros povos e plantaste essa parreira na terra deles.
9 Nĩwaũthereirie mũgũnda,
9 Preparaste o terreno para ela; as suas raízes entraram fundo na terra, e ela se espalhou por toda parte.
10 Irĩma nĩciahumbĩrirwo nĩ kĩĩruru kĩaguo,
10 Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
11 Watambũrũkirie honge ciaguo o nginya Iria-inĩ rĩrĩa Inene,
11 Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.
12 Nĩ kĩĩ gĩtũmĩte ũmomore njirigo ciaguo,
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
13 Ũrangarangagwo nĩ ngũrwe cia gĩthaka,
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.
14 Wee Ngai Mwene-Hinya-Wothe, tũcookerere!
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
15 mũri ũrĩa guoko gwaku kwa ũrĩo kwahaandire,
15 Vem e salva essa parreira que tu plantaste, esse ramo novo que fizeste crescer tão forte.
16 Mũthabibũ waku nĩũtemetwo, ũgacinwo na mwaki;
16 Os nossos inimigos a cortaram e queimaram. Na tua ira, olha para eles e acaba com eles.
17 Guoko gwaku kũroikara na mũndũ ũrĩa ũrĩ guoko-inĩ gwaku kwa ũrĩo,
17 Protege e guarda o povo que escolheste, a nação que fizeste crescer tão forte.
18 No ithuĩ-rĩ, tũtigatigana nawe o rĩ;
18 Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
19 Wee Jehova Ngai Mwene-Hinya-Wothe, tũma tũgaacĩre rĩngĩ;
19 Faze com que prosperemos de novo, ó Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.