Salmos 144

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Jehova arogoocwo, o we Rwaro rwakwa rwa Ihiga,
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que me adestra as mãos para a batalha e os dedos, para a guerra;
2 Nĩwe Ngai ũrĩa ũnyendete, na nĩwe kĩirigo gĩakwa kĩa hinya,
2 minha misericórdia e fortaleza minha, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 Wee Jehova, mũndũ akĩrĩ kĩ nĩguo ũmũmenyagĩrĩre,
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Mũndũ no ta mĩhũmũ;
4 O homem é como um sopro; os seus dias, como a sombra que passa.
5 Wee Jehova, hingũra igũrũ ũikũrũke;
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Henũkia rũheni ũhurunje thũ ciaku;
6 Despede relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas e desbarata-os.
7 Tambũrũkia guoko gwaku ũrĩ igũrũ;
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 arĩa tũnua twao twaragia maheeni,
8 cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
9 Wee Ngai, nĩngũkũinĩra rwĩmbo rwerũ;
9 A ti, ó Deus, entoarei novo cântico; no saltério de dez cordas, te cantarei louvores.
10 nyinĩre Ũrĩa ũhootanagĩra athamaki,
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra da espada maligna a Davi, seu servo.
11 Ndeithũra na ũũthare,
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
12 Hĩndĩ ĩyo aanake aitũ
12 Que nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e nossas filhas, como pedras angulares, lavradas como colunas de palácio;
13 Makũmbĩ maitũ makaiyũragio
13 que transbordem os nossos celeiros, atulhados de toda sorte de provisões; que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos;
14 nacio ndegwa ciitũ nĩigakuuaga mĩrigo mĩritũ.
14 que as nossas vacas andem pejadas, não lhes haja rotura, nem mau sucesso. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Kũrathimwo nĩ andũ arĩa matariĩ ta ũguo;
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, bem-aventurado é o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.