Salmos 108

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Wee Ngai, ngoro yakwa nĩĩkindĩirie;
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Arahũka, wee kĩnanda kĩa mũgeeto na gĩa kĩnũbi!
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 Wee Jehova nĩngũkũgooca, ngũgooce gatagatĩ-inĩ ka ndũrĩrĩ;
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Nĩgũkorwo wendo waku nĩ mũnene, ũkaraiha gũkĩra igũrũ;
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 Wee Ngai tũũgĩra, ũtũũgĩrio igũrũ rĩa igũrũ,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 Tũhonokie na ũtũteithie na guoko gwaku kwa ũrĩo,
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 Ngai nĩarĩtie arĩ handũ hake harĩa haamũre, akoiga atĩrĩ:
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gileadi nĩ gwakwa, o na Manase no gwakwa;
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 Moabi nĩ kĩraĩ gĩakwa gĩa gwĩthambĩra,
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 Nũũ ũkũnginyia itũũra rĩrĩa inene rĩirigĩre?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Githĩ tiwe, Wee Ngai, o Wee ũtũtiganĩirie,
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Tũteithie ũtũhootanĩre harĩ thũ ciitũ,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 Ngai arĩ hamwe na ithuĩ nĩtũkũhootana,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.